Sallou ! ^Ala Mouhammad zayn zayn Makhouli l-^ayn Hadina Sallou ^alayh | صلو على محمد زين زين مكحول العين هادينا صلو عليه |
Jina jina jina jibna l-^aris ou jina Jina jina jina jibna l-^aris ou jina Kirmal la^youni l-kahla ou l-lila ahla w'ahla Kirmal la^youni l-kahla ou l-lila ahla w'ahla Jina jina jina jibna l-^arous ou jina Jina jina jina jibna l-^arous ou jina Farhatna kbiri kbiri ^amrana b'killi d-diri Farhatna kbiri kbiri ^amrana b'killi d-diri Jina jina jina jibna l-^aris ou jina Jina jina jina jibna l-^aris ou jina ^Aris l-layl m’dawwa ‘awwilou z-za’fi a’wa ^Aris l-layl m’dawwa ‘awwilou z-za’fi a’wa Jina jina jina jibna l-^arous ou jina Jina jina jina jibna l-^arous ou jina Kirmal la^youni l-kahla ou l-lila ahla w'ahla Kirmal la^youni l-kahla ou l-lila ahla w'ahla | جینا و جينا وجينا جبنا العريس و جینا جینا و جينا وجينا جبنا العريس و جینا كرمال عيونو الكحلا و اليلة أحلا و أحلا كرمال عيونو الكحلا و اليلة أحلا و أحلا جینا و جينا وجينا جبنا العروس و جینا جینا و جينا وجينا جبنا العروس و جینا فرحتا كتير كبيرة عمراني بكل الديرة فرحتا كتير كبيرة عمراني بكل الديرة جینا و جينا وجينا جبنا العريس و جینا جینا و جينا وجينا جبنا العريس و جینا عريس الليلة مضوا قولو الزقفة اقوى عريس الليلة مضوا قولو الزقفة اقوى جینا و جینا و جینا جبنا العروس و جینا جینا و جینا و جینا جبنا العروس و جینا كرمال عيونا الكحلا والليلة أحلا و أحلا كرمال عيونا الكحلا والليلة أحلا و أحلا |
Jina nahna n-hayyikoum Jina nahna n-hayyikoum Ya ahla w-sahla fikoum Ya ahla w-sahla fikoum Zidou z-za'feh zidouha Zidou z-za'feh zidouha Jawwi l-hafli hammouha Jawwi l-hafli hammouha L-^aris z-zin yit-hanna L-^aris z-zin yit-hanna Mak-houla l-^ayn bi l-jannah Mak-houla l-^ayn bi l-jannah Yahmikoum Rabbi w'yahmi Yahmikoum Rabbi w'yahmi Bi Mouhammad Hadi l-oummi Bi Mouhammad Hadi l-oummi Rannih ya bou^youni s-soud Rannih ya bou^youni s-soud Ya salim wassil salam Ya salim wassil salam Ya salamou ya salam Ya salamou ya salam | جينا نحنا نهنيكم جينا نحنا نهنيكم و يا أهلا و سهلا فیکم و يا أهلا و سهلا فیکم زيدو الزقفة زيدوها زيدو الزقفة زيدوها وجو الحفلة حموها وجو الحفلة حموها عريس الزين يتهنى عريس الزين يتهنى مکحول العين بالجنة مکحول العين بالجنة يحميكم ربي يحمي يحميكم ربي يحمي بمحمد هادي الأمة بمحمد هادي الأمة رنح یا ابو عيون السود رنح یا ابو عيون السود وياسلام وصل سلام وياسلام وصل سلام و یا سلام و یا سلام و یا سلام و یا سلام |
Hannouha l-^arsan hannou Hay! Abou l-^aris Hay! Ou ^amma l-^aris Hay! Ammi l-^arous Hay! Ou ammi l-^aris Hay! Li l-Lah, koul wahid yousalli ^ala Mouhammad | هنو العريسين هنو هي بي العريس هي ام العريس هي بي العروس هي ام العروس هي لله كل واحد يصل على محمد |
Sallou ! ^Ala Mouhammad zayn zayn Makhouli l-^ayn Hadina Sallou ^alayh | صلو على محمد زين زين مكحول العين هادينا صلو عليه |
2024 - Mariage Walid 11 aôut (19 chants, 76 min)
1. Jina jina jina - جینا جینا جینا
- Ton (DO) +Ton non validé
2. Nous félicitons les mariés - مية مبارك يا عروسين
- Ton (DO) +Ton non validé
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wa t-oul ya lilou, ya ^ini
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wa t-oul ya lilou, ya ^ini
L-^aris choufou dahkatou
Haddou ch-rikit hayatou
L-^aris choufou dahkatou
Haddou ch-rikit hayatou
Hiya chafit dahkatou
Hat'oul !
Ya noura l-^ayn
Nous félicitons les mariés
Et nous souhaitons aux mariés
Nous félicitons les mariés
Et nous souhaitons aux mariés
Une vie de bonheur et de joie
De persévérer dans la voie
Une vie de bonheur et de joie
De persévérer dans la voie
De la droiture et la piété
1, 2, 3… (Français)
(Le marié) regardez son sourire
Il pense aux beaux jours à venir
(Le marié) regardez son sourire
Il pense aux beaux jours à venir
(La mariée) est là pour le soutenir
Ensemble!
Ils s’engagent vers leur avenir
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wa t-oul ya lilou, ya ^ini
1, 2, 3… (Arabe)
'Oud^ou ma^ana ya sada
Bi l-khayri wa bi s-sa^ada
'Oud^ou ma^ana ya sada
Bi l-khayri wa bi s-sa^ada
Li l-^arouçin bi ziyadah
Bi jah !
Jaddi l-Haçanayn
Nous félicitons les mariés
Et nous souhaitons aux mariés
Nous félicitons les mariés
Et nous souhaitons aux mariés
Une vie de bonheur et de joie
De persévérer dans la voie
Une vie de bonheur et de joie
De persévérer dans la voie
De la droiture et la piété
1, 2, 3… (Anglais)
Nous invoquons le Tout-Puissant
Afin qu’Il bénisse votre union
Nous invoquons le Tout-Puissant
Afin qu’Il bénisse votre union
Et qu’Il vous accorde ici-bas
Une vie !
Dans le respect et l’affection
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Mit mbarak ya ^arousayn
Alf mbarak ya ^arousayn
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wi l-fir'a jayit t-hayyikoum
Tas-har ma^akoum wa t-hannikoum
Wa t-oul ya lilou, ya ^ini
Wa t-oul ya lilou, ya ^ini
Wa t-oul ya lilou, ya ^iniمية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
وتقول يا ليل ويا عين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
وتقول يا ليل ويا عين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
وتقول يا ليل ويا عين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
مية مبارك يا عروسين
الف مبارك يا عروسين
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
والفرقة جاى تحييكم
تسهر معكم وتهنيكم
وتقول يا ليل ويا عين
وتقول يا ليل ويا عين
وتقول يا ليل ويا عين3. Ya Mouhammad ya jadda l-Haçanayn - يا محمد يا جد الحسنين
- Ton (DO) +Ton validé
Ya Mouhammad
Ya jadda l-Haçanayn
Mou^allima s-sahaba
Ichfa^ fina ya noura l-^aynيا محمد
يا جد الحسنين
معلم الصحابة
اشفع فينا يا نور العينYa Sayyidi ya ‘Aba z-zahra’
Tinfa^ fi dounya wa l-‘oukhra
Ya sa^d l-li zarak marra
Wa mta^ l-^aynayni
Ichfa^ fina Ya noura l-^aynيا سيدي يا أبا الزهراء
تنفع في الدنيا والأخرى
يا سعد اللي زارك مرة
ومتع العينين إشفع
إشفع فينا يا نور العينREFRAIN REFRAIN ^Alayka salla s-Salamou
Wa l-mala’ika l-kiramou
Koullou mouslim hiya kalamou
Toutla koul hin ‘ichfa^‘Ichfa^ fina
Ya noura l-^aynعليك صلى السلام
والملآئكة الكرام
كل مسلم هي كلامو
تتلى كل حين إشفع
إشفع فينا يا نور العينREFRAIN REFRAIN Ya Mouhammad bik frahna
Bik s^idna ou bik r-bahna
Ya Ilahi la tafdahna
Wa stourna anta s-Sattar
Ichfa^ fina Ya noura l-^aynREFRAIN REFRAIN Ya Sayyidi zadat ‘achwaqi
Wa m-dahtak ma^a l-^ouchaqi
Ya manba^a r-rouchdi wal ‘akhlaqi
Hawla l-hawd moujtami^in
Ichfa^ fina Ya noura l-^aynREFRAIN REFRAIN 4. Sallou ^ala khayri l-anam - صَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
- Ton (DO) +Ton validé
Wa ahsana minka lam tara qattou ^aynoun
Wa 'ajmala minka lam talidi n-nisa'ou
Khouliqta moubara'an min koulli ^aybin
Ka'annaka qad khouliqta kama tacha'ou
Sallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamوَأَحسَن مِنكَ لَم تَرَ قَطُّ عَين
وَأَجمَل مِنكَ لَم تَلِدِ النِساءُ
خُلِقتَ مُبَرَّءً مِن كُلِّ عَيبٍ
كَأَنَّكَ قَد خُلِقتَ كَما تَشاءُ
صَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامYa nafsou t-tibi bi l-liqa'
Bi l-hibbi qarri 'a^youna
Hadha jamalou l-Moustafa
Anwarouhou lahat lana
Ya nafsou t-tibi bi l-liqa'
Bi l-hibbi qarri 'a^youna
Hadha jamalou l-Moustafa
Anwarouhou lahat lanaيَـــا نَفسُ طِـيـبـي بِاللقَـاء
بِالـحِبّ قَــرّي أَعـيُــنَــا
هَذَا جَــمَــالُ الـمُصطَفَــى
أَنـوَارُه لاحَـــت لَــنَـــا
يَـــا نَفسُ طِـيـبـي بِاللقَـاء
بِالـحِبّ قَــرّي أَعـيُــنَــا
هَذَا جَــمَــالُ الـمُصطَفَــى
أَنـوَارُه لاحَـــت لَــنَـــاBouchra lana nilna l-mouna
Zala l-^ana wafa l-hana
Bi Ahmadin khayri l-wara
Wa l-bichrou amsa mou^lanaبُشـرَى لَنَا نِلـنَــا الـمُنـى
زَالَ العَـنَـا وَافَـى الـهَـنَـا
بِأحـمَـدٍ خَـيـرِ الــوَرى
والبِشرُ أمـسَـى مُـعلَنَــاBadrou d-douja lamma bada
^amma d-douna nourou l-houda
Khayrou l-wara bahrou n-nada
Bi madhihi youjla s-sada
Badrou d-douja lamma bada
^amma d-douna nourou l-houda
Khayrou l-wara bahrou n-nada
Bi madhihi youjla s-sadaبَدرُ الدّجَــى لَـمّـــا بَدَا
عَمّ الدّنَـــا نُـورُ الـهُدَى
خَـيـرُ الوَرَى بَـحـرُ النّدى
بِمَدحِهِ يُـجـلَـى الصّــدَا
بَدرُ الدّجَــى لَـمّـــا بَدَا
عَمّ الدّنَـــا نُـورُ الـهُدَى
خَـيـرُ الوَرَى بَـحـرُ النّدى
بِمَدحِهِ يُـجـلَـى الصّــدَاSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSalla ^alayhi da'ima
Fi koulli hinin Rabbouna
Wa 'alihi wa sahbihi
Ahli l-ma^ani wa l-wafa
Salla ^alayhi da'ima
Fi koulli hinin Rabbouna
Wa 'alihi wa sahbihi
Ahli l-ma^ani wa l-wafaصَلّى عَلَيهِ دَائِما
فِي كُلّ حِينٍ رَبّـنَا
وءَالِــهِ وَصَـحـبِـهِ
أَهلِ الـمَعَانِي والوَفَـا
صَلّى عَلَيهِ دَائِما
فِي كُلّ حِينٍ رَبّـنَا
وءَالِــهِ وَصَـحـبِـهِ
أَهلِ الـمَعَانِي والوَفَـاSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-ziham
Yachfa^ lana yawma z-ziham
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــام
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــام
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــام5. Woulida l-Mahboub - ولد المحبوب
- Ton (DO) +Ton validé
Woulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهAwwal ma nibda bismi l-Lah
Salla l-Lahou ^alayh
Al Hachimi bni ^Abdi l-Lah
Salla l-Lahou ^alayh
Wi bnourou ^alayna yatjalla
Sayyidi n-nabiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhأَوَّل مَـا نـبـدَا بِـسْـمِ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــه
الهاشمـي بـنِ عبـدِ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــه
وبنُـورُو عَلَيْـنَـا يتجَـلَّـى
سَــيِّــدِي الـنَّــبِــيّ
يـَا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صـلّــى اللهُ عَـلـيــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهFi mawlidou nidbah bagra
Salla l-Lah ^alayh
Hizzo li-bnadir ya fougra
Salla l-Lah ^alayh
Sayyidi n-nabiyy wa s-habou l-^achra
W-bnou ^ammou ^aliyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhفـي مولـدو نذبـح بـقـرة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
هِـزُّوا البنَـادِر يَـا فُقـرَاء
صلــى اللهُ عـلـيــه
سيّدي النبيّ وأصحابو العشرة
وابــن عـمُّـو عـلــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهInzad fi layli l-ithnayn
Salla l-Lah ^alayh
Jaddi l-haçan jaddi l-Houçayn
Salla l-Lah ^alayh
Li n-nabiyy rayhanatayn
Ya mouslimoun
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhانـزاد فـي ليلـة الإثنيـن
صـلــى اللهُ عـلـيــه
جد الحسـن جـد الحسيـن
صـلــى اللهُ عـلـيــه
لـى النـبـيّ ريحانتـيـن
يا مسلمون
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهSallou ^ala bni ‘Aminah
Salla l-Lah ^alayh
Faris Makkah wa l-Madinah
Salla l-Lah ^alayh
Yawmou z-Ziham yachfa^ fina
Ya farhatna bih
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصلّـوا علـى ابـن ءامنـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
فـارس مـكـة والمديـنـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
يـوم الزحـام يشفـع فينـا يــا
فرحـتـنـا بـيــه
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^alayhi bhouri bhour
Salla l-Lahou ^alayh
^adad mirricha fil-^ousfour
Salla l-Lahou ^alayh
Harami n-nabiyy cha^cha^ binnour
Qalbi mchawwaq lih
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصَــلُّوا عَلَيْــهَ بحُـورِ بحُـور
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
عَدَد مِن رِيشَة فِي الْعُصْفُور
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
حَرَم النَّبِـيّ شَعْشَـع بِالنُّـور
قَلْـبِـي مـشَـوَّق لِـيــه
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSayyidi n-nabiyy ma hla wsafou
Salla l-Lah ^alayh
Wal-khatim ma bayna ktafou
Salla l-Lah ^alayh
Ya sa^da man zarou wchafou maqama nnabiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhسَيّدِي النَّبِيِّ مَاأحْلَى أوْصَافُو
صلى اللهُ عليــه
وَالْـخَاتِـم مَـا بَــيْـنَ أكْتَافُـو
صـلــى اللهُ عـلـيــه
يَا سَعْد مَـن زَارُو وشَافُـو مَــقَـــامَ الـنَّــبِــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^alayhi myyah miyyah
Salla l-Lah ^alayh
^al qad houboubi l-karwiyyah
Salla l-Lah ^alayh
Sayyidi n-nabiyy qourrat ^aynayya
alf salat ^aleyh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصَلُّـوا عَلَيْـهِ مِيَّـة مِـيَّـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
عَل قَـدْ حُبُـوبِ الْكَروِيَّـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
سَيِّـدِي النَّبـِيّ قُـرَّة عَيْنَـيَّ
أَلْــف صَــلَاة علـيـه
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ
الله صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^la mahi dh-dhalam
Salla l-Lah ^alayh
Al-moustafa khyri l-anam
Salla l-Lah ^alayh
Abi l-Qacim badri t-tamam
Al-^arabiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصَلُّوا عَلَى مَاحِـي الظَّـلَام
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
الْمُصْطَفَـى خَيْـرِ الْأَنـَـام
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
أَبِـي الْقَاسِـم بَـدْرِ التَّمَـام
الْـــعَــــرَبـِـــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^ala chafi^ina
Salla l-Lah ^alayh
Ahmad Mouhammad Mawlana
Salla l-Lah ^alayh
Houwa habibna w-hadina
Al-qourachiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah salla l-Lah ^aleyhصَـلُّـوا عَـلَـى شَفِيعِـنَـا
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
أَحْـمَـد مُحَـمَّـد مَـوْلَانَـا
صـلــى اللهُ عـلـيــه
هُــوَ حَبِيبــنَـا وهَادِيـنَـا
الْـــقُــــرَشِــــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه6. Et je chante pour toi
- Ton (DO) +Ton validé
Ahmad Ô mon aimé, si belle est ta guidée
Ahmad Ô mon aimé, si belle est t’a guidée
Ahmad Ô mon aimé, si belle est ta guidée
Ahmad Ô mon aimé, si belle est t’a guidée
Merci, Ô Messager, de m’avoir enseigné
Merci, Ô Messager, de m’avoir enseigné
L’Islam, la véritéEt je chante pour toi, Et je chante pour toi
Et je chante pour toi, Et je chante pour toiTu es pour moi comme un soleil
Tu es pour moi comme un soleil
Je ne suis qu’un nécessiteux
Je ne suis qu’un nécessiteux
Qui désire tant voir de ses yeux
Qui désire tant voir de ses yeux
Qui désire tant voir de ses yeux
Qui désire tant voir de ses yeux
Ta beauté qui est sans pareilEt je chante pour toi, Et je chante pour toi
Et je chante pour toi, Et je chante pour toiLe Seigneur t’a donné le plus haut des degrés
Le Seigneur t’a donné le plus haut des degrés
Le Seigneur t’a donné le plus haut des degrés
Le Seigneur t’a donné le plus haut des degrés
Des miracles éminents qui montrent ta valeur
Des miracles éminents qui montrent ta valeur
Moi je veux témoigner de ta véracité
Moi je veux témoigner de ta véracité
Moi je veux témoigner de ta véracité
Moi je veux témoigner de ta véracité
Jusqu’à ma dernière heureEt je chante pour toi, Et je chante pour toi
Et je chante pour toi, Et je chante pour toiMes mots ne peuvent décrire ce que mon coeur veut dire
Mes mots ne peuvent décrire ce que mon coeur veut dire
Mes mots ne peuvent décrire ce que mon coeur veut dire
Mes mots ne peuvent décrire ce que mon coeur veut dire
Mais mon amour pour toi lui ne fait que grandir
Mais mon amour pour toi lui ne fait que grandir
J’ai voulu te louer par cette humble chanson
J’ai voulu te louer par cette humble chanson
J’ai voulu te louer par cette humble chanson
J’ai voulu te louer par cette humble chanson
Mais c’est elle, par ton nom, qui en fût honorée
Mais c’est elle, par ton nom, qui en fût honorée
Qui en fût honoréeNa ngamhezo hawe, Na ngamhezo hawe
Na ngamhezo hawe, Na ngamhezo haweMi ngam hwandzo bo mwandziwa
Mi ngam hwandzo bo mwandziwa
Qour'an ndé chiyo wa rissoma
Qour'an ndé chiyo wa rissoma
Ngué tsi ndawe ridjo potéya
Ngué tsi ndawe ridjo potéya
Wé bo mfano wa maécha!!Na ngamhezo hawe, Na ngamhezo hawe
Na ngamhezo hawe, Na ngamhezo haweHeli nadjo handza nike karibou nawe
Heli nadjo handza nike karibou nawe
Ntossa djema na salamou zihwendeleye
Ntossa djema na salamou zihwendeleye
Reka toibiya ndjema na souraya ndjema
Reka toibiya ndjema na souraya ndjema
Mgou ye hahoupva Houtimiya suifa
Mgou ye hahoupva Houtimiya suifa
Gamhadzo Bo TahaNa ngamhezo hawe, Na ngamhezo hawe
Na ngamhezo hawe, Na ngamhezo haweNostalgie Ô taha!, Nostalgie Ô taha!
Nostalgie Ô taha!, Nostalgie Ô taha!Les coeurs emplis de nostalgie
Les coeurs emplis de nostalgie
Bonheur et joie aujourd'hui
Bonheur et joie aujourd'hui
Voir tant d'amour pour le messager
Voir tant d'amour pour le messager
Montre au combien il est honoréNostalgie Ô taha!, Nostalgie Ô taha!
Nostalgie Ô taha!, Nostalgie Ô taha!واشوقاه يا طه واشوقاه يا طه
واشوقاه يا طه واشوقاه يا طهأنت الحبيب يا سيدي
أنت الحبيب يا سيدي
أنت الطبيب يا سيدي
أنت الطبيب يا سيدي
أنت الشفيع يا سيدي
أنت الشفيع يا سيدي
يا حبيبي يا طهواشوقاه يا طه واشوقاه يا طه
واشوقاه يا طه واشوقاه يا طه
واشوقاه يا طه واشوقاه يا طه
واشوقاه يا طه واشوقاه يا طه7. Nour Al-houjrah - نور الحجرة
- Ton (DO) +Ton validé
Ya habibi, ya habibi
Kan bali ruh al-hujra b-qalbi
Shawq sha'rt b-hali
B'atabat babu 'ind al-hadi, kulli shawq
Ya haayim
Ya haayim min awal mara 'abwabu jit
Wa faraahak b-al-qubbat al-khadra 'indu laqit
Ya ma ahlaha, aye wallah
Raht b-ruhak al-nusamat
Min rawdat hadina
Wa 'itr fawwah ya haayim min
Jannat yafidu 'alayk
Min rawdih wa bustatinah
Oof, oof, oof, oof, oof, oof, oof, oof
Wajfak al-nawm 'ind al-qawm wa taraak
Balsahr turja' aghaniyna
Wa zada al-layl wajdi ya hawa ahat
Dumu' min al-farh yabki al-hawa fiyna
Ya habibi, ya habibi sayyidi aqsam
Ana b-Allah ah wa na'eesh al-'umr 'indak min amanina
Ya Muhammad, ya Muhammad
Imam al-rusul kullah
Habibi 'an gharamik ma atkhall
Ya Muhammad, ya shafi'i
Ya rait arak yawman wa anzarak 'ala
Araak yawman yawma wa anzarak 'alaيا حبيبي يا حبيبي
كان بالي روح الحجرة بقلبي
شوق شعرت بحالى
بعتبة بابو عند الهادى كلي شوق
يا هايم
يا هايم من اول مرة عبوابُ جيت
وفراحك بالقبة الخضرا عندو لقيت
يا ما احلاها اى والله
راحت بروحك النسمات
من روضات هادينا
وعطر فواح يا هايم من
جنات يفيض عليك
من روضه وبساتينه
اوف اوف اوف اوف اوف اوف اوف اوف
وجفاك النوم عند القوم وترَاك
بالسحر ترجع اغانينا
وزاد الليل وجدى يا هوى اهات
دموع من الفرح يبكى الهوى فينا
يا حبيبي يا حبيبي سيدى اقسم
انا بالله اه ونعيش العمر عندك من أمانينا
يا محمد يا محمد
امام الرسل كلها
حبيبي عن غرامك ما اتخلى
يا محمد يا شفيعي
يا ريت اراك بيوم وانظارك علي
اراك بيوم بيوم وانظارك عليMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةAhli l-hadra ya asyad
Ya njoumi b’layli l-^oubbad
Ya njoumi b’layli l-^oubbad
Nadhra ya ahli l-amdad
Li l-Lahi t’hinnou ^alayya
Li l-Lahi t’hinnou ^alayyaاهل الحضرة يا اسياد
يا نجوم بليل العباد
يا نجوم بليل العباد
نظرة يا اهل الامداد
لله تحنو علي
لله تحنو عليMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةFi oumma ^abida marqad
Ya mahla dhak al-mach-had
Ya mahla dhak al-mach-had
Ya Rifa^iyy ya Ahmad
Chi’ nadhra rifa^iyyah
Chi’ nadhra rifa^iyyahفي ام عبيد مرقد
يا محلى ذاك المشهد
يا محلى ذاك المشهد
يا رفاعي يا احمد
شي نظرة رفاعية
شي نظرة رفاعيةMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضوية3 roulements de douffs
AAAh AAAhدف
أهMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضوية^Achiq wa l-Lah ya nas
L’ahli l-hadra wa l-inas
L’ahli l-hadra wa l-inas
Nadhra, nadhra ya Rawwas
Bi l-asrari l-matwiyya
Bi l-asrari l-matwiyyaعاشق والله يا ناس
لاهل الحضرة والايناس
لاهل الحضرة والايناس
نظرة نظرة يا رواس
بالاسرار المطوية
بالاسرار المطويةMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةChi’ nadhra ya ^Izza d-din
Nadhra ya sakin Mitkin
Nadhra ya sakin Mitkin
Nadhra ya ahla t-tamkin
Bou Hamra w’Sayyadiyya
Bou Hamra w’Sayyadiyyaشي نظرة يا عز الدين
نظرة يا ساكن متكين
نظرة يا ساكن متكين
نظرة يا اهل التمكين
بو حمرا وصيادية
بو حمرا وصياديةMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضوية3 roulements de douffs
AAAh AAAhدف
أهMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةYalli ^allamna l-iman
^oumri ma b’ansa l-ihsan
^oumri ma b’ansa l-ihsan
Nadhra Bou ^Abdi r-Rahman
Ya chaykhi w’ya ^inayyya
Ya chaykhi w’ya ^inayyyaيا اللي علمنا الايمان
عمرى ما بنسى الاحسان
عمرى ما بنسى الاحسان
نظرة بو عبد الرحمن
يا شيخى ويا عيني
يا شيخى ويا عينيMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةHarariyy yalli ^al-maqsar
Nourou b’galbi layl w’nhar
Nourou b’galbi layl w’nhar
Ba^dak ma^na bi l-andhar
Wa l-amdadi l-Harariyya
Wa l-amdadi l-Harariyyaهررى ياللي علمك صار
نور بقلبي ليل نهار
نور بقلبي ليل نهار
بعدك معنا بالانظار
وبالامداد الهرري
وبالامداد الهرريMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةBadawiyy ya Bou l-lithamayn
Ahmad ya diya’a l-^ayn
Ahmad ya diya’a l-^ayn
Chi’ nadhra w’madad ya Zayn
Mni l-hadra tu es-Tantawiyya
Mni l-hadra t-Tantawiyyaبدوى يا بو اللثامين
احمد يا ضياء العين
احمد يا ضياء العين
شي نظرة ومدد يا زين
من الحضرة الطنطاوية
من الحضرة الطنطاويةMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضوية3 roulements de douffs
AAAh AAAhدف
أهMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةJilaniyy ya baza l-Lah
Sallat ^alli dal w’tah
Sallat ^alli dal w’tah
Nadhra ya waliyya l-Lah
Mni d-dira l-baghdadiyya
Mni d-dira l-baghdadiyyaجيلاني يا باز الله
مسلط عاللي ضل وتاه
مسلط عاللي ضل وتاه
نظرة يا ولي الله
من الديرة البغدادية
من الديرة البغداديةRapide
Min soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةMin soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضويةLent vers la fin
Min soubi l-houjrah fi nour
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Chamsi l-hadra s-soufiyyah
Li l-hadi ^alam manchour
Foug al-khadra l-madwiyyah
Foug al-khadra l-madwiyyahمن صوب الحجرة في نور
شمس الحضرة الصوفية
شمس الحضرة الصوفية
للهادى علم منشور
فوق الخضرة المضوية
فوق الخضرة المضوية8. Même si tout l'or de la terre
- Ton (DO) +Ton non validé
Mouhammad fut envoyé Aaaah
Aux mondes pour leur enseigner Aaaah
La vérité, la vérité Aaaah
Sois Honoré
Ô Lumière de la guidée, guidéeMême si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religion
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religionLa vérité n'est pas à vendre
Sa valeur est bien trop grande
La vérité n'est pas à vendre
Sa valeur est bien trop grande
Qui oserait donner un prix
Au plaisir du ParadisMême si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religionLa joie pour l'éternité
Ou la souffrance à jamais
La joie pour l'éternité
Ou la souffrance à jamais
Le choix est bien vite fait
Pour celui qui est senséMême si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religionL'étendard que nous levons
Au nom duquel nous marchons
L'étendard que nous levons
Au nom duquel nous marchons
Non ne s'abaissera pas
Pour un bienfait d'ici basMême si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religionNotre croyance mène au bonheur
Elle est celle de l'Envoyé
Notre croyance mène au bonheur
Elle est celle de l'Envoyé
Des compagnons, des successeurs
Et de notre Chaykh aiméMême si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religion
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Même si tout l'or de la terre
Venait à nous être offert
Jamais nous ne laisserions
L'Islam la vraie religion
L'Islam la vraie religion
L'Islam la vraie religion9. Ya Chadhliyy - يا شــاذْلِي
- Ton (DO) +Ton validé
Aaaah Ya Chadhliyy Ya bilahsan
Ya Chadhliyy Ya bilahsan Ya Chadhliyy
Yaaaa baba ^li hamli kadni Ya bilahsanآه آه آه يَا شَاذْلِي يَا بِلْحسَنْ
يَا شَاذْلِي يَا بِلْحسَنْ يَا شَاذْلِي
يَا بَابَا عْلِي حِمْلِي كَادْني يَا بِلْحسَنْYa Chadhliyy
Ya bilahsan Ya Chadhliyy Ya bilahsan
Ya Chadhliyy
Ya baba ^li hamli kadni ya bilahsanيَا شَاذْلِي
يَا بِلْحسَنْ يَا شَاذْلِي يَا بِلْحسَنْ
يَا شَاذْلِي
يَا بَابَا عْلِي حِمْلِي كَادْنِي يَا بِلْحسَنْSakin l-mghara
wa t-tjik jmi^ l-dh-dhakkara Ya sayyidi Hayy
Al-foum m-rarah wana himli kadni
Ah ya bilahsanسَاكِنْ الـمغَارَهْ
وَتجِيكْ جْمِيعْ الذَّكَّارَهْ يا سَيِّدِي حَيّْ
الفُمّْ مْرَارَهْ وأَنَا حِمِلِي
كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Maghara s-soufliyya
Ijouha min koulli thniyya Ya sayyidi Hayy
Ahli s-soufiyya
Wana himli kadni ha ya bilahsanالـمْغَاَرة السّفْلِيَّة
اِيجُوهَا مِنْ كُلِّ ثْنِيَّة يَا سَيِّدِي حَيّْ
أَهْلِ الصُّوفِيَّة
وانَا حِمْلِي كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Manichi radi law yalfouni bi-‘alf qwadi Ya sayyidi Hayy
Ya chaykhi madi
Wana himli kadni ha ya bilahsanمَا نيشِي رَاضِي لَو يَلْفونِي بْأَلْف قْوَاضِي يَا سَيِّدِي حَيّْ
يَا شَيْخِي مَاضِي
وَانَا ِحِمْلِي كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Bahd l-‘iman
ibn ^arfa wi l-ghoummari ou ^adb s-Salam Hayy
Ahli l-maqam
Wana himli kadni ha ya bilahsanبَاهلِ الإِيـمَانْ
ابْن عَرفَة والغُمَّارِي وعَبْدَ السَّلَا حَيّْ
مأَهْلِ الــمَقَام
وَانَا حِمْلِي كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Kalamou bi d-diqqa
Ahli l-mahibba ou ahl l-riqqa Ya sayyidi Hayy
Ahmad ya saqqa
Wana ha himli mli kadni ha ya bilahsanكَلَامو بِالدِّقَّة
أَهْلِ الـمَحَبَّة وأَهْلِ الرِّقَّة يَا سَيِّدِي حَيّْ
أَحْمَدْ يَا سَقَّا
وَانَا حِمْلِي كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Aaaah ahli l-khayr
Ahl l-mahabba wa t-tanwir Ya sayyidi Hayy
Chaykhi l-bachir wana himli kadni ha ya bilahsanآه أَهْلِ الـْخِير
أْهْلِ الْـمَحَبَّة والتَّنْوِيرْ يَا سَيِّدِي حَيّْ
شَيْخِي الْبَشِيرْ
وَانَا حِمْلِي كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Manhoum wa kadda
wa yajiyouna bi l-^ada Ya sayyidi Hayy
Al rajal h-hamda
Wana himli kadni ha ya bilahsanمَانْهُم وَكَّادَة
وَ يَجْيُونَا بِالْعَادَة يَا سَيِّدِي حَيّْ
الرَّجلْ حْمَادَهْ
وَانَا حِمْلِي كَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN Nikhtem klami
Bi s-salati ^ala t-tihami Ya sayyidi Hayy
Khayra l-‘anami
Wana sabri fadni ha ya bilahsanنِخْتِمْ كْلَامِي
بِالصَّلاةِ عَلَى التِّهَامِي يَا سَيِّدِي حَيّْ
خَيْرَ الْأَنَامِ
وَانَا صَبْرِي فَادْنِي هَا يَا بِلْحسَنْREFRAIN REFRAIN 10. Chouf l-qamar wi l-njoum - شوف القمر والنجوم
- Ton (DO) +Ton validé
شــفت قمـــر الليــالي
وشــــفت النجــــوم
تـذكـرت طـه الغــــالي
ونســــيت الهمــــوم
مــدحت خــير البشـــر آه
أجمــــل من هـاك القمـر
وطـاب العيـش وطـاب السهر
وفرحــــت معلــــومQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséTant de larmes versées, le cœur blessé
Tant de larmes versées, le cœur blessé
Tant de larmes versées, le cœur blessé
Toi le nostalgique pense à sa beauté magnifiqueChouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Ka y-yifrah qalbou aktharشـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
شـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
كـــان تفــرح قلبـو أكتـWi dama^ daffag
Wi l-qalab mouchtag
Wi dama^ daffag
Wi l-qalab mouchtag
Ou ya ma ^ouyoun ^ouch-chag
Mni l-achwaq bit's-harوالدمــع دفـــــاق
والقـــلب مشـــــتاق
والدمــع دفـــــاق
والقـــلب مشـــــتاق
ويامــا عيـــون عشـاق
مـن الأشــواق بتســـهرQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséSi seulement je pouvais, voir Mouhammad l’aimé
Si seulement je pouvais, voir Mouhammad l’aimé
Si seulement je pouvais, voir Mouhammad l’aimé
Celui qui est enterré, à Médine l'illuminéشـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
شـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
كـــان تفــرح قلبـو أكتـYa rayt ^ayni tara
Taha ahla l-wara
Ya rayt ^ayni tara
Taha ahla l-wara
Li bayti l-maqdis sara
^Ala l-bouraqi l-azharيــا ريــت عيني تـرى
طــه أحلـى الــــورى
يــا ريــت عيني تـرى
طــه أحلـى الــــورى
لبيــت المقــدس سـرى
علـى البــراق الأزهـــرQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé, est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséNe serait-ce qu’en rêve, une seule vision brève
Ne serait-ce qu’en rêve, une seule vision brève
Ne serait-ce qu’en rêve, une seule vision brève
Mes tristesse mes regrets, disparues envolées
Un regard de ta part, pour chasser mon désespoirشـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
شـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
كـــان تفــرح قلبـو أكتـLi chouf fi l-manam
Taha khayra l-anam
Li chouf fi l-manam
Taha khayra l-anam
Lahou bouchra ya kiram
Bi housni l-khitam
Taha ^alayhi s-salam
Al Mab^outhi l-atharالي يشـــوف في المنـام
طـــه خيـر الأنــام آه
الي يشـــوف في المنـام
طـــه خيـر الأنــام آه
لــه بشـرى يـا كــرام
بحســـن الختـــــام
طـــه عليــه الســـلام
المبعـــوث الأطهــــرQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé, est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséQamar ou nijmeh bil ^alali
Hilwin ktir ktir hilwin
Ajmal minhoum Taha l-ghali
Habiba Rabbi l-^alamin
Nadhra wahdeh t-rayyih bali
T-dawili qalbi l-hazin
T-dawili qalbi l-hazin
T-dawili qalbi l-hazinقمــر ونجمــة بالعـلالي
حلويــن كثــير حلويــن
أجــمل مـنن طـه الغـالي
حبــيب رب العــــالمين
نظـرة وحـدة تريـح بـالي
تداويـلي قلــبي الحزيــن
تداويـلي قلــبي الحزيــن
تداويـلي قلــبي الحزيــن11. Salawatoun mina-l-Lah - صَلَوَاتٌ مِنَ الله
- Ton (DO) +Ton non validé
Allahoumma salli wa sallim ^ala
Habibika Taha al-Moustafa
Al-Moustafa
Al-Moustafaاللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى
حَبِيبِكَ طَهَ الـْمُصْطَفَى
الْـمُصْطَفَى
الْـمُصْطَفَىSalawatoun mina l-Lah
Wa salamoun abada
^Ala man sammahou l-Lah
An-Nabiyya Mouhammadaصَلَوَاتٌ مِنَ الله
وَسَلَامٌ أَبَدَا
علَى مَنْ سمَّاهُ الله
النَّبِيَّ مُحَمَّدَاTaqabbal minna s-salat
Ya arhama r-rahimin
Wa s-siyama wa l-qiyam
Ya arhama r-rahimin
Taqabbal minna s-salat
Wa s-siyama wa l-qiyam
Wa hchourna fi zoumrati
l-Moustafa khayri l-anamتَقَبَّلْ مِنَّا الصَّلاة
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينْ
والصِّيَامَ وَالْقِيَام
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينْ
تَقَبَّلْ مِنَّا الصَّلاة
والصِّيَامَ وَالْقِيَامْ
وَاحْشُرْنَا فِي زُمْرَةِ
الْمُصْطَفَى خَيْرِ الْأَنَامْSalawatoun mina l-Lah
Wa salamoun abada
^Ala man sammahou l-Lah
An-Nabiyya Mouhammadaصَلَوَاتٌ مِنَ الله
وَسَلَامٌ أَبَدَا
علَى مَنْ سمَّاهُ الله
النَّبِيَّ مُحَمَّدَاYa man la mithla lahou
Fi dh-dhati wa-s-sifati
Ighfir lana ma mada
Wa s-slih lana ma ya'ti
Ya man la mithla lahou
Fi dh-dhati wa-s-sifati
Ighfir lana ma mada
Wa s-slih lana ma ya'tiيَا مَنْ لَا مِثْلَ لَهُ
فِى الذَّاتِ والصِّفَاةِ
اغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى
واصْلِحْ لَنَا مَا يَأْتِي
يَا مَنْ لَا مِثْلَ لَهُ
فِى الذَّاتِ والصِّفَاةِ
اغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى
واصْلِحْ لَنَا مَا يَأْتِيSalawatoun mina l-Lah
Wa salamoun abada
^Ala man sammahou l-Lah
An-Nabiyya Mouhammadaصَلَوَاتٌ مِنَ الله
وَسَلَامٌ أَبَدَا
علَى مَنْ سمَّاهُ الله
النَّبِيَّ مُحَمَّدَاAmin Amin ya Rabba l-^alamin ءَامِين ءَامِين يَا رَبَّ الْعَالَمِين Al Habiba Mouhammada الْحَبِيبَ مُحَمَّدا Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah الله الله الله الله الله الله الله As-soubhou bada min tal^atihiWa l-laylou daja miw-wafratihi الصُّبْحُ بَدَا مِنْ طَلْعَتِهِ واللّيْلُ دَجا مِنْ وَفْرَتِهِ Sa^ati ch-chajarou nataqa l-hajarouChouqqa l-qamarou li icharatihi سَعَتِ الشَّجَرُ نَطَقَ الْـحَجَرُ شُقَّ الْقَمَرُ لِإِشَارَتِهِ Azka n-naçabi ahla l-haçabiChoummou l-^arabi fi khidmatihi أَزْكَى النَّسَبِ أَحْلَى الْحَسَبِ شُمُّ الْعَرَبِ فِي خِدْمَتِهِ Faqa r-rouçoula fadlaw-wa ^oulaHada s-souboula bi dalalatihi فَاقَ الرُّسُلَ فَضْلا وَعُلاهَدَى السُّبُلَ بدَلالَتِهِ
Fa Mouhammadouna houwa SayyidounaWa l-^izzou lana bi ijabatihi
فَمُحَمَّدُنَا هُوَ سَيِّدُناوَالْعِزُّ لَنَا بِإِجَابَتِهِAllahoumma salli ^ala-l-MoustafaHabibna Mouhammad ^alayhi s-salam اللّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَىحَبِيبِنَا مُحَمَّد عَلَيْهِ السَّلام Akhlisou n-niyyah akhlisou li l-LahWa mdahou Taha l-Hadi Raçoula l-Lah أَخْلِصُوا النِّيَّه أَخْلِصُوا لِلَّهوَامَدْحُوا طَهَ الْهَادِي رَسُولَ الله Qoumou qoumou tamdahou li l-LahYa l-^achiqin li Raçouli l-LahHadhi s-sa^ah min sa^ati l-LahNamdah fiha l-Hadi Raçoula l-Lah قُومُوا قُومُوا تَمْدَحُوا لله يَا الْعَاشِقِين لِرسُولِ اللههَاذِ السَّاعَه مِنْ سَاعَاتِ الله نَمْدَحْ فِيهَا الْهَادِي رَسُولَ الله Az-zahirin Taha fi l-MadinahQoulou li Habiba l-qalb ichfa^ fina الزَّائِرِينْ طَهَ فِي الْمَدِينهقُولُوا لِحَبِيبِ الْقَلْب اِشْفَعْ فِينَا Al bachirou n-nadhir as-sirajou l-mounirSayyidna Mouhammad salla l-Lahou^alayh الْبَشِيرُ النَّذِير السِّرَاجُ الْمُنِير سَيِّدُنَا مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلِيه Tachaffa^ ya Raçoula l-Lahi finaYa Sayyidi ya Imama l-moursalina تَشَفَّعْ يَا رَسُولَ اللهِ فِينَايَا سَيِّدِي يَا إِمَامَ الْمُرْسَلِينَ ^Alayka mina l-mouhaymini koulla aniSalatouw-wa salamoun da’imani عَلَيْكَ مِنَ الْمُهَيْمِنِ كُلَّ ءَانِصَلَاةٌ وَسَلامٌ دَائِمَانِ Akhlisou n-niyyah akhlisou li l-LahWa mdahou Taha l-Hadi Raçoula l-Lah أَخْلِصُوا النِّيَّه أَخْلِصُوا لِلَّهوَامَدْحُوا طَهَ الْهَادِي رَسُولَ الله Qoumou qoumou tamdahou li l-LahYa l-^achiqin li Raçouli l-Lah قُومُوا قُومُوا تَمْدَحُوا للهيَا الْعَاشِقِين لِرسُولِ الله Qoumou qoumou tamdahou li l-LahYa l-^achiqin li Raçouli l-LahYa l-ha’imin bi Raçouli l-LahYa l-mouhibbin li Raçouli l-Lah قُومُوا قُومُوا تَمْدَحُوا للهيَا الْعَاشِقِين لِرسُولِ اللهيَا الْهَائِمِين بِرَسُولِ اللهيَا الْمُحِبِّين لِرَسُولِ الله Allahoumma salli wa sallim ^alaHabibna Mouhammad wasilatin n-najaSalatan takounou lana farajaWa fat-han qariban mounfarijaAllahoumma salli wa sallim ^alaHabibna Mouhammad wasilatin n-naja اللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَىحَبِيبْنَا مُحَمَّد وَسِيلَةِ النَّجَاة صَلَاةً تَكُونُ لَنَا فَرَجاوَفَتْحًا قَرِيبًا مُنفَرِجااللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى حَبِيبْنَا مُحَمَّد وَسِيلَةِ النَّجَاة 12. L'amour du Messager
- Ton (DO) +Ton validé
La la la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la laL’amour du Messager
Le Bien-aimé
Empli mon cœur et mon esprit
Si je pouvais le visiter
Et profiter de ses bienfaitsL’amour du Messager
Le Bien-aimé
Empli mon cœur et mon esprit
Si je pouvais le visiter
Et profiter de ses bienfaitsÔ toi Prophète, tu es mon remède
Certes je t’aime de tout mon être
Par ton éloge, mon cœur s’apaise
Et disparaissent tous mes soucisÔ toi Prophète, tu es mon remède
Certes je t’aime de tout mon être
Par ton éloge, mon cœur s’apaise
Et disparaissent tous mes soucisL’amour du Messager
Le Bien-aimé
Empli mon cœur et mon esprit
Si je pouvais le visiter
Et profiter de ses bienfaitsMon Dieu accorde moi la joie d’être là-bas
Près de la tombe de Abou z-Zahra’
Certes ce jour-là, à cet endroit
De ses bienfaits, je profiteraiMon Dieu accorde moi la joie d’être là-bas
Près de la tombe de Abou z-Zahra’
Certes ce jour-là, à cet endroit
De ses bienfaits, je profiteraiL’amour du Messager
Le Bien-aimé
Empli mon cœur et mon esprit
Si je pouvais le visiter
Et profiter de ses bienfaitsNécessiteux et malheureux
Le cœur peiné, les larmes aux yeux
Un seul regard de l’Envoyé de Dieu
Certes rendrait, mon cœur heureuxNécessiteux et malheureux
Le cœur peiné, les larmes aux yeux
Un seul regard de l’Envoyé de Dieu
Certes rendrait, mon cœur heureuxL’amour du Messager
Le Bien-aimé
Empli mon cœur et mon esprit
Si je pouvais le visiter
Et profiter de ses bienfaitsMon Dieu par le degré de ce Prophète Bien-aimé
Pardonne mes péchés et exauce mes souhaits
Par son intermédiaire préserve-nous de l’enfer
Et fais nous entrer au ParadisMon Dieu par le degré de ce Prophète Bien-aimé
Pardonne mes péchés et exauce mes souhaits
Par son intermédiaire préserve-nous de l’enfer
Et fais nous entrer au Paradis
Et fais nous entrer au Paradis
Et fais nous entrer au ParadisYa Raçoula l-Lah Ya Habiba l-Lah
Ya Raçoula l-Lah Ya Habiba l-LahYa Raçoula l-Lah, Ya Habiba l-Lah
Nafrah wa n’goul, ma cha’a l-Lah
Ya Raçoula l-Lah, Ya Habiba l-Lah
Nafrah wa n’goul, ma cha’a l-LahÔ mon Bien-aimé Toi le Messager
Je me réjouis de te louer
Ô mon Bien-aimé Toi le Messager
Je me réjouis de te louerPrès de ta tombe, ta tombe
Mon cœur succombe, succombe
Près de ta tombe, ta tombe
Mon cœur succombe, succombeÔ mon Aimé, ô mon Aimé, ô mon Aimé…
Lumière de mes yeux13. Hayya wa n-zourou - هَــيّـا ونزُورُوا
- Ton (DO) +Ton validé
Hayya wa n-zourou
Hayya wa n-zourou
Taha cha^cha^ nourou
La ilaha illa l-Lahهَــيّـا ونزُورُوا
هَــيّـا ونزُورُوا
طَــهَ شَعْشَعْ نُــورُو
لَا إِلــه إِلَّا اللهIdha ^atichna
Idha ^atichna
Min bir zamzam nachrabou
Mouhammad Rasoulou l-Lahإِذَا عَطِشْنَا
إِذَا عَطِشْنَا
مِن بِئر زَمزَم نَشْرَبُوا
محمد رَسُولُ اللهHayya wa n-zourou
Hayya wa n-zourou
Taha cha^cha^ nourou
La ilaha illa l-Lahهَــيّـا ونزُورُوا
هَــيّـا ونزُورُوا
طَــهَ شَعْشَعْ نُــورُو
لَا إِلــه إِلَّا اللهNitbarkou bi qabri n-nabiyy
Nitbarkou bi qabri n-nabiyy
Mouhammad al-^arabiyy
La ilaha illa l-Lahنتبركوا بقبر النبي
نتبركوا بقبر النبي
محمد العربي
لَا إِله إِلَّا اللهHayya wa n-zourou
Hayya wa n-zourou
Taha cha^cha^ nourou
La ilaha illa l-Lahهَــيّـا ونزُورُوا
هَــيّـا ونزُورُوا
طَــهَ شَعْشَعْ نُــورُو
لَا إِلــه إِلَّا اللهNchoufou j-bal ^arafah
Nchoufou j-bal ^arafah
Wa l-ka^bah l-moucharrafah
Mouhammad Rasoulou l-Lahنشُوفوا جبَل عَرَفَة
نشُوفوا جبَل عَرَفَة
و الْكَعْبَة الْمُشَرَّفَة
محمد رَسُولُ اللهHayya wa n-zourou
Hayya wa n-zourou
Taha cha^cha^ nourou
La ilaha illa l-Lahهَــيّـا ونزُورُوا
هَــيّـا ونزُورُوا
طَــهَ شَعْشَعْ نُــورُو
لَا إِلــه إِلَّا اللهThoumma s-salatou^
Ala khayri l-‘anam
Sayyidina Mahi dh-dhalam
Mouhammad Rasoulou l-Lahثُـمَّ الصَّلَاةُ
عَلَى خَيْـرِ الْأَنَام
سَيِّدِنَا مَاحِ الظَّلَام
محمد رَسُولُ اللهHayya wa n-zourou
Hayya wa n-zourou
Taha cha^cha^ nourou
La ilaha illa l-Lahهَــيّـا ونزُورُوا
هَــيّـا ونزُورُوا
طَــهَ شَعْشَعْ نُــورُو
لَا إِلــه إِلَّا اللهMouhammad Rasoulou l-Lah
La ilaha illa l-Lah
Mouhammad Rasoulou l-Lahمحمد رَسُولُ الله
لَا إِله إِلَّا الله
محمد رَسُولُ الله14. Un seul regard
- Ton (DO) +Ton non validé
Sincèrement et de lui
Mon coeur meurtri se languit
Ô Mouhammad, Ô Mouhammad, Ô Mouhammad
Un seul regardUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffiraitUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffiraitD’éloignement mon coeur saigne
Et immense est sa peine
Un regard, Ô lumière des yeux
En ferait un coeur heureuxUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffiraitEt devant toi se trouvait
C’est le bonheur qui renait
Ouvrant la porte aux souhaits
Trop longtemps gardés secretsUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffiraitEt moi je t’aime, O Ahmed
Plus que moi-même Mouhammad
Tu es le soleil qui caresse
L’océan de nos tristessesUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffiraitEt à Médine O Prophète
De notre sort tu t’inquiètes
Sois honoré et apaisé
Toi qui a le haut degréUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffiraitUn seul regard suffirait
pour effacer mes regrets
Et faire éclore enfin ma joie
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffirait
Un seul regard, un seul regard
Un seul regard suffirait15. Ya hamama l-Madinah - يا حمام المدينه
- Ton (DO) +Ton validé
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaيا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هاديناJAD
Waddina s-siddiq n-zour
Bi r-rawdah wi n-shouf n-nour
Waddina s-siddiq n-zour
Bi r-rawdah wi n-shouf n-nour
Waddina s-siddiq n-zour
Bi r-rawdah wi n-shouf n-nour
Waddina s-siddiq n-zour
Bi r-rawdah wi n-shouf n-nour
Wa bna l-khattab l-machhour
Wa bna l-khattab l-machhour
Gharamou zayid finaJAD
ودينا الصديق نزور
بالروضه ونشوف النور
ودينا الصديق نزور
بالروضه ونشوف النور
ودينا الصديق نزور
بالروضه ونشوف النور
ودينا الصديق نزور
بالروضه ونشوف النور
وابن الخطاب المشهور
وابن الخطاب المشهور
غرامو زايد فيناYa hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaيا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هاديناTOUFIC
Waddina n-zour l-baqi^
Ou zawjat l-Hadi ch-Chafi^
Waddina n-zour l-baqi^
Ou zawjat l-Hadi ch-Chafi^
Waddina n-zour l-baqi^
Ou zawjat l-Hadi ch-Chafi^
Waddina n-zour l-baqi^
Ou zawjat l-Hadi ch-Chafi^
Ou nitwassal ^inda l-jami^
Ou nitwassal ^inda l-jami^
Inno l-Mawla YihminaTOUFIC
ودينا نزور البقيع
وزوجات الهادي الشفيع
ودينا نزور البقيع
وزوجات الهادي الشفيع
ودينا نزور البقيع
وزوجات الهادي الشفيع
ودينا نزور البقيع
وزوجات الهادي الشفيع
ونتوسل عند الجميع
ونتوسل عند الجميع
انو المولى يحميناYa hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaيا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هاديناKADHAFI
Waddina tanzour Baghdad
Wi l-Jaylani wi l-'asyad
Waddina tanzour Baghdad
Wi l-jaylani wi l-'asyad
Waddina tanzour Baghdad
Wi l-Jaylani wi l-'asyad
Waddina tanzour Baghdad
Wi l-jaylani wi l-'asyad
^Aça ta'tina l-'amdad
^Aça ta'tina l-'amdad
Wi yikrimna wi ra^inaKADHAFI
ودينا تنزور بغداد
والجيلاني والاسياد
ودينا تنزور بغداد
والجيلاني والاسياد
ودينا تنزور بغداد
والجيلاني والاسياد
ودينا تنزور بغداد
والجيلاني والاسياد
عسى تأتينا الامداد
عسى تأتينا الامداد
ويكرمنا ويراعيناYa hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaيا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هاديناTOUFIC
Waddina n-zour l-aqtab
Wi r-Rifa^i wi l-anjab
Waddina n-zour l-aqtab
Wi r-Rifa^i wi l-anjab
Waddina n-zour l-aqtab
Wi r-Rifa^i wi l-anjab
Waddina n-zour l-aqtab
Wi r-Rifa^i wi l-anjab
Bi oum ^bayda galbi dab
Bi oum ^bayda galbi dab
W-ziyartha b-tourwinaTOUFIC
ودينا نزور الاقطاب
و الرفاعي والانجاب
ودينا نزور الاقطاب
و الرفاعي والانجاب
ودينا نزور الاقطاب
و الرفاعي والانجاب
ودينا نزور الاقطاب
و الرفاعي والانجاب
بأم عبيده قلبي داب
بأم عبيده قلبي داب
وزيارتها بترويناYa hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaيا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هاديناYa hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Ya hamama l-Madinah
Tayr ou ^allay wa d-dina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadina
Wa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaيا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
يا حمام المدينه
طير وعلي وودينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا
والله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هاديناWa l-Lahi ch-tagna tanzour
Gabra Tahir Hadinaوالله اشتقنا تنزور
قبر الطاهر هادينا16. Médine joyau dans le désert
- Ton (DO) +Ton validé
Médine, joyau dans le désert Aaaaah
Un jour sur toi la lumière Aaaaah
Vint par la venue de l’Aimé Aaaaah
Lui, le sceau des EnvoyésMédine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des Envoyés(↗)Médine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des Envoyés(↘)La coupole verte là-bas
Posée sur ses murs blancs
Dans le bleu du ciel médinois
Brille de reflets éclatants
La coupole verte là-bas
Posée sur ses murs blancs
Dans le bleu du ciel médinois
Brille de reflets éclatants(↗)Médine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des Envoyés(↘)Dignement et avec respect
Devant la chambre honorée
Se comporter pour saluer
Celui qui fut élevé
Dignement et avec respect
Devant la chambre honorée
Se comporter pour saluer
Celui qui fut élevé(↗)Médine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des Envoyés(↘)Et d’un cimetière où reposent
De grands martyrs et des saints
Provient une odeur, un parfum
Plus doux que celui des roses
Et d’un cimetière où reposent
De grands martyrs et des saints
Provient une odeur, un parfum
Plus doux que celui des roses(↗)Médine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des Envoyés(↘)Une montagne qui trembla
Lorsque sur elle se trouva
Celui qu’un nuage protégeait
Ahmad notre Messager
Une montagne qui trembla
Lorsque sur elle se trouva
Celui qu’un nuage protégeait
Ahmad notre Messager(↗)Médine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des EnvoyésMédine, joyau dans le désert
Un jour sur toi la lumière
Vint par la venue de l’Aimé
Lui, le sceau des EnvoyésLui, le sceau des Envoyés
Lui, le sceau des Envoyés17. O Taha tu es dans mon cœur
- Ton (DO) +Ton validé
Ô Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toiÔ Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi (de toi)Ô Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi (de toi)Je me souviens toujours de la coupole verte
Telle une émeraude posée sur ta mosquée ô Prophète
Je me souviens toujours de la coupole verte
Telle une émeraude posée sur ta mosquée ô Prophète
Jour et nuit Je l’ai contemplé
Et jamais mes yeux ne s’en sont lassésÔ Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi (de toi)Ô Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi (de toi)Je ne trouve pas les mots pour exprimer
L’émotion ressentie devant ta tombe honorée
Je ne trouve pas les mots pour exprimer
L’émotion ressentie devant ta tombe honorée
Je remercie le Tout-Puissant
D’avoir pu goûté à ces doux momentsÔ Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi→ (de toi)Ô Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi (de toi)Je ne compte plus les fois où j’ai pleuré
Lorsqu’il m’a fallu quitter Médine l’Illuminée
Je ne compte plus les fois où j’ai pleuré
Lorsqu’il m’a fallu quitter Médine l’IlluminéeDepuis, je n’ai qu’une seule idée
C’est de tout quitter pour te retrouverÔ Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi (de toi)Ô Taha! Tu es dans mon cœur
Mon séjour à Médine fut un vrai bonheur
J’aimerais finir mes jours là-bas
Et être enterré près de toi
Et être enterré près de toi
Et être enterré... près... de... toi18. Ô Mouhammad
- Ton (DO) +Ton non validé
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-AiméÔ Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-AiméNous fêtons ce jour béni
Où tous les musulmans sont ravis
Nous fêtons ce jour béni
Où tous les musulmans sont ravis
Ce jour là est née la meilleure des créatures
Qui nous a montré le chemin de droiture
Ce jour là est née la meilleure des créatures
Qui nous a montré le chemin de droitureÔ Ô Ô
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-Aimé
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-AiméLes plus grands miracles t'ont étés accordés
Et comme Messager, ils t'ont confirmé
Les plus grands miracles t'ont étés accordés
Et comme Messager, ils t'ont confirmé
Tu as fait preuve d'un grand courage
Pour propager l'Islam ton message
Tu as fait preuve d'un grand courage
Pour propager l'Islam ton messageÔ Ô Ô
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-Aimé
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-Aimévivre
Nous voulons mourir en suivant tes pas
Pour être gagnants dans l'au-delà
Nous voulons mourir en suivant tes pas
Pour être gagnants dans l'au-delà
Allah, élève davantage en degré
Notre Bien-Aimé
Allah, élève davantage en degré
Notre Bien-AiméÔ Ô Ô
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-Aimé
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-Aimé
Certes tu as une grande place dans nos coeurs
Toi l'envoyé de notre Seigneur
Certes tu as une grande place dans nos coeurs
Toi l'envoyé de notre Seigneur
Dans mon sommeil, j'aimerais rêver de toi
J'espère que Dieu m'accordera cette joie
Dans mon sommeil, j'aimerais rêver de toi
J'espère que Dieu m'accordera cette joieÔ Ô Ô
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-Aimé
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Ô Mouhammad
Notre Bien-AiméÔ Mouhammad
Ô Mouhammad
Ô Mouhammad
Ô Mouhammad
Le meilleur des envoyés
Le meilleur des envoyés
Notre Bien-Aimé
Notre Bien-Aimé
Le meilleur des envoyés
Notre Bien-Aimé
Le meilleur des envoyés
Notre Bien-Aimé
Notre Bien-Aimé
Notre Bien-Aimé19. Al hamdou li l-Lah wa choukrou li l-Lah - الحمد لله والشكر لله
- Ton (DO) +Ton validé
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lahالحمد لله
والشكر لله
الحمد لله
والشكر لله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول اللهNada l-mounadi Allah
Taba fou'adi Allah
Nada l-mounadi Allah
Taba fou'adi Allah
Bi Taha l-Hadi ya ^ayni
Bi Taha l-Hadi ya ^ayni
Khayri l-bariya
Bi Taha l-Hadi ya ^ayni
Khayri l-bariyaنادى المنادي الله
طاب فؤادي الله
نادى المنادي الله
طاب فؤادي الله
بطه الهادي يا عيني
بطه الهادي يا عيني
خير البرية
بطه الهادي يا عيني
خير البريةAl hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lahالحمد لله
والشكر لله
الحمد لله
والشكر لله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول اللهSalla wa sallam Allah
Rabbi wa ^addham Allah
Salla wa sallam Allah
Rabbi wa ^addham Allah
^ala l-Moukarram ya ^ayni
^ala l-Moukarram ya ^ayni
Khayri l-bariya
^ala l-Moukarram ya ^ayni
Khayri l-bariyaصلى وسلم الله
ربي وعظَّم الله
صلى وسلم الله
ربي وعظَّم الله
على المكرم يا عيني
على المكرم يا عيني
خير البرية
على المكرم يا عيني
خير البريةAl hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lahالحمد لله
والشكر لله
الحمد لله
والشكر لله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول اللهInna l-massajid Allah
Fiha fawa'id Allah
Inna l-massajid Allah
Fiha fawa'id Allah
Koun fiha ^abid ya ^ayni
Koun fiha ^abid ya ^ayni
Ma^ soudouqi n-niyya
Koun fiha ^abid ya ^ayni
Ma^ soudouqi n-niyyaإن المساجد الله
فيها الفوائد الله
إن المساجد الله
فيها الفوائد الله
كن فيها عابد يا عيني
كن فيها عابد يا عيني
مع صدق النية
كن فيها عابد يا عيني
مع صدق النيةAl hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lahالحمد لله
والشكر لله
الحمد لله
والشكر لله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول اللهRouh li l-madinah Allah
Fiha Hadina Allah
Rouh li l-madinah Allah
Fiha Hadina Allah
Ahmad Mouhammad ya ^ayni
Ahmad Mouhammad ya ^ayni
Khayri l-bariya
Ahmad Mouhammad ya ^ayni
Khayri l-bariyaرح للمدينة الله
فيها هادينا الله
رح للمدينة الله
فيها هادينا الله
أحمد محمد يا عيني
أحمد محمد يا عيني
خير البرية
أحمد محمد يا عيني
خير البريةAl hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lahالحمد لله
والشكر لله
الحمد لله
والشكر لله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول اللهAl hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Al hamdou li l-Lah
Wa choukrou li l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lah
Azka s-salawati wa salami
^ala r-Rassouli l-Lahالحمد لله
والشكر لله
الحمد لله
والشكر لله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله
أزكى صلواتي وسلامي
على رسول الله