مولاى صلِّ وسلم دائماً أبداً على حبيبكَ خيرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ مولاى صلِّ وسلم دائماً أبداً على حبيبكَ خيرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ | |
لا طِيبَ يعدِلُ تُرْباً ضَمَّ أَعظُمُه طوبى لِمنتَشِقٍ مِن هو مُلتَثِمِ كأنه وهو فردٌ من جلالَتِهِ في عسكَرٍ حينَ تلقاهُ وفي حَشَمِ | |
مولاى صلِّ وسلم دائماً أبداً على حبيبكَ خيرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ مولاى صلِّ وسلم دائماً أبداً على حبيبكَ خيرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ | |
كُلِّهِمِ | |
كُلِّهِمِ | |
فيكَ كلُّ ما يُرى حَسَن يا عين فيكَ كلُّ ما يُرى حَسَن يا عين مَنْ رأيتُ ءاه وجْهَكَ الحسن يا عين قد تَبِعْتُ ءاه نهجَك الحسن يا عين جلَّ مَن بِهِ عليكَ مَنْ | |
هاتوا يا حُداةَ الركبِ إنَّا قلبي مِنْ فراقِ الحبِّ أنَّ ليس لى سوى دمعي ثمن وأعدْ لنا حديثَ مَنْ مَلأَ العيونَ بالمِنَنْ أحمد الذي سنَّ السنن | |
ءاه علمَا العُلَمَا الكُرما عِلَماً سَما وسَما عَلمَا بِحِما ربِّ السما | |
حُبُّ أحمدٍ قلبي سكن والفتى عليِ المؤتمن وابنيه الحسينِ والحسن ءاه شرعُه انتظَمَ حِكَمَا يُرْوِي الظما عَلَّمَ العُلمَا العُظمَا أَلحِكَمَا | |
مَنْ لنا إذا ضاقَ الزمن نتقي به هَولَ المِحَنْ مَن لفقده ألجذعُ حَنْ ءاه علمَا العُلَمَا الكُرما عِلماً سَما وسَما عَلمَا بِحِما ربِّ السما علمَا العُلَمَا الكُرما علماً سما عِلماً سما عِلماً سَما | |
ثبتنا يا ربي فى هذا الدين وارفعنا يا ربى فى عليين واحشرنا ربي في القوم الناجين مع طهَ والشهدا والصديقين ءامين ءامين يا ربَّ العالمين ءامين ءامين يا ربَّ العالمين | |
مولانا مولانا يا رب البرايا مولانا مولانا يا رب البرايا مولانا مولانا يا رب البرايا مولانا مولانا يا رب البرايا بالهادي طه ارحمنا وارفَعِ البلايا ءامين ءامين يا ربَّ العالمين ءامين ءامين يا ربَّ العالمين ءامين ءامين يا ربَّ العالمين | |
بالله خذْ لِي بيدي خذ بيدي عطفاً علي سيدي يا سيدي بالله خذْ لِي بيدي خذ بيدي عطفاً علي سيدي يا سيدي | |
يا حبيب الله كون لي كون لي يا سيدي يا سيدي مسعفا في لحشر عن لي عن لي يا سيدي يا سيدي يا حبيب الله كون لي كون لي يا سيدي يا سيدي مسعفا في لحشر عن لي عن لي يا سيدي يا سيدي أن أراك في معدي فرضاك كان زادي أن أراك في معدي فرضاك كان زادي تحت لواء هذا النبي طه لحبيب الطيب تحت لواء هذا النبي طه لحبيب الطيب أرجو أنا ألقى لهنا بجاه النبي اه | |
كم طاب لي مدحُ الهادي مدحُ الهادي بالله خذْ لِي بيدي خذ بيدي عطفاً علي سيدي يا سيدي بالله خذْ لِي بيدي خذ بيدي عطفاً علي سيدي يا سيدي عطفاً علي سيدي يا سيدي عطفاً علي سيدي يا سيدي |
Mawlid 2025 (10 chants, 34 min)
1. Fika koullou ma youra hassan - فيك كل ما يرى حسن
- Ton (DO) +Ton non validé
2. Wani dakhil ^ala ^tab - واني داخل على الاعتاب
- Ton (DO) +Ton validé
حبك ملك مهجتي والروح قربـها
فاحنن عليها أبا الزهراء وقر بـها
من روض أنسك كرم وإن شئت قر بها
لولاك يا هاشمي ما المنحنى واللـوى
طرفي عن الكون إلا عن جنابك لوا
راعي الشفاعة إنت يوم الحشر واللوا
خصت بذاتك ، وجمع الرسل قر بهاواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لامدح هادينا وابا بكر الصديق
واني لامدح هادينا وابا بكر الصديق
نظرة نظرة يا غوث يا صاحب التحقيق
نظرة نظرة يا غوث يا صاحب التحقيقواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لمدح هادينا وعمر يا بن الخطاب
واني لمدح هادينا وعمر يا بن الخطاب
نظرة يا غوث يا ملهم بالصواب
نظرة يا غوث يا ملهم بالصوابواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لامدح هادينا وعثمان يا ابنَ العفانِ
واني لامدح هادينا وعثمان يا ابنَ العفانِ
نظرة نظرة يا غوث ويا جامع القرءان
نظرة نظرة يا غوث ويا جامع القرءانواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لامدح هادينا وعلي يا قرة عيني
واني لامدح هادينا وعلي يا قرة عيني
نظرة نظرة يا غوث يا والد السبطين
نظرة نظرة يا غوث ويا والد الشهيدينواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لامدح هادينا و الجيلاني البغدادي
واني لامدح هادينا و الجيلاني البغدادي
نظرة نظرة نظرة يا غوث جود لنا بل الأمداد
نظرة نظرة نظرة يا غوث جود لنا بل الأمدادواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لامدح هادينا وأحمد يا ابن الرفاعى
واني لامدح هادينا وأحمد يا ابن الرفاعى
نظرة نظرة يا غوث يا مرعبَ السباعي
نظرة نظرة يا غوث يا مرعبَ السباعيواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهراواني لامدح هادينا وعبد الله الهرري
واني لامدح هادينا وعبد الله الهرري
نظرة نظرة يا غوث يا سلطان زماني
نظرة نظرة يا غوث يا سلطان زمانيواني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
واني داخل على الاعتاب وعلى القبة الخضرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا
نظرة نظرة يا غوثي كرمال علي والزهرا3. Lama^a l-barqou l-yamaniyy - لمع البرقُ اليماني
- Ton (DO) +Ton non validé
لمع البرقُ اليماني
عن حبيب قد سباني
فتذكّرت اجتماعًا
فشجاني ما شجاني
لمع البرقُ اليماني
عن حبيب قد سباني
فتذكّرت اجتماعًا
فشجاني ما شجاني
يا كحيلَ الطَّرْف هلاّ
عندكم ألقى التّهاني
يا كحيلَ الطَّرْف هلاّ
عندكم ألقى التّهاني
ويزول الكربُ عَني
فأنا نِلْت الأماني
لمع البرقُ اليماني
عن حبيب قد سباني
فتذكّرت اجتماعًا
فشجاني ما شجاني
ربُّنا الخلاّقُ حيّا
قبرَ طه ذي الأمانِ
ربُّنا الخلاّقُ حيّا
قبرَ طه ذي الأمانِ
مَن به ما زَال حيّا
حبُّه أروى جَناني
لمع البرقُ اليماني
عن حبيب قد سباني
فتذكّرت اجتماعًا
فشجاني ما شجاني
وسلامٌ مع تحيهْ
قد حَوَت حُلْوَ المعاني
وسلامٌ مع تحيهْ
قد حَوَت حُلْوَ المعاني
للنبيّ خَيرِ البريّهْ
دائما مرَّ الزمان
لمع البرقُ اليماني
عن حبيب قد سباني
فتذكّرت اجتماعًا
فشجاني ما شجاني
لمع البرقُ اليماني
عن حبيب قد سباني
فتذكّرت اجتماعًا
فشجاني ما شجاني
فشجاني ما شجاني
فشجاني ما شجاني4. Al Bourda - البُردةِ
- Ton (DO) +Ton non validé
Mawlaya ṣalli wa sallim da'iman abadan
^ala ḥabibika khayri l-khalqi koullihimiمَوْلَايَ صَلِّ وَسَلِّم دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِــيــبِكَ خَيْـرِ الْـخَــلــقِ كُـــلِّهِمِamin tadhakkouri jranin bi-dhi salami
mazajta dam^ana jara min mouqlatin bi damiأَمِنْ تَــذَكُّــرِ جِيـرَانٍ بِــــــــذِي سَـــــــلَمِ
مَــــزَجْـــتَ دَمْـعًـــــا جَــرَى مِن مُـقْــلَــةٍ بِدَمِam habbati r-rḥou min tilqaa'i kaaẓimatin
wa awmaḍa l-barqou fi ẓ-ẓalmaa'i min iḍamiأَمْ هَــبَّــتِ الرِّيـــحُ مِن تِــــلْـــقَــاءِ كَــاظِــمَــةٍ
وَأَوْمَــضَ الْــــبَـرْقُ فِــي الظَّــلْمَـاءِ مِن إِضَمِfama li ^aynayka in qoulta akfoufaa hamata
wa ma li qalbika in qoulta s-tafiq yahimiفَـمَا لِعَــيْــنَـــيْكَ إِنْ قُــلْتَ اكْــفُـــفَـا هَـمَـتَا
وَمَا لِــقَــلْــبِــكَ إِنْ قُــــلْتَ اسْـــتَــفِـقْ يَـهِــمِayaḥsabou ṣ-ṣabbou anna l-ḥoubba mounkatimoun
ma bayna mounsajimin minhou wa mouḍṭarimiأَيَـحْسَــبُ الصَّبُّ أَنَّ الْـحُبَّ مُنْكَتِــمٌ
مَا بَـيْـنَ مُـــنْــسَــجِمٍ مِــنْــهُ وَمُضْـطَـرِمِlawla l-hawa lam touriq dam^ana ^ala ṭalali
wa la ariqta li dhikri l-baani wal^alamiلَوْلَا الْـهَوَى لَـمْ تُرِقْ دَمْعًـــا عَلَى طَلَلِ
وَلَا أَرِقْتَ لِــذِكْرِ البَـانِ والْــعَلَـمِfakayfa tounkirou ḥoubban ba^damaa shahidat
bihi ^alayka ^oudūlou d-dam^i wa s-saqamiفَكَيْفَ تُنْكِـرُ حُبًّا بَعْدَمَـا شَــهِدَت
بِهِ عَلَيْـكَ عُدُولُ الدَّمْـعِ وَالسَّــــقَمِwa athbata l-wa jdou khaṭṭay ^abratin wa ḍana
mithla l-bahaari ^ala khaddayka wa l-^anamiوَأَثْـبَتَ الْـوَجْدُ خَـطَّي عَــــبْــــرَةٍ وَضَـنَى
مِثْـــلَ الْــبَهَـارِ عَلَى خَدَّيْـــكَ وَالْــــعَــنَـمِna^am sara ṭayfou man ahwa faarraqan
wa l-ḥoubbou ya^tariḍou l-ladhdhati bi l-alamiنَعَمْ سَـرَى طَـيْفُ مَنْ أَهْـوَى فَـأَرَّقَنِي
وَالْـحُبُّ يَعْتَـرِضُ اللَّـذَّاتِ بِالْأَلَـمِa la'im fi l-hawa l-^oudhryyi ma^dhiratan
minw ilayka wa law anṣafta lam taloumiيــَا لَائِمِي فِي الْـهَوَى العُذْرِيِّ مَعْـذِرَةً
مِنّـِي إِلَيْـكَ وَلَو أَنْصَفْـتَ لَـم تَلُـمِ^adatka ḥaliya la sirr bi moustatirin
^ani l-woushaati wa la da' bi mounḥasimiعَدَتْـــكَ حَالِيَ لَا سِـرِّي بِـمُسْـتَــــتِــرٍ
عَنِ الوُشَــاةِ وَلَا دَائِي بِـمُنْحَسِــمِmaḥwaḍtan n-nouṣḥa lkin lastou asma^ouhou
inna l-mouḥibba ^ani l-^oudhdhali f ṣamamiمَـحَّضْتَنِي النُّصْحَ لــكِنْ لَسْــتُ أَسْـمـَعُهُ
إِنَّ الْمُحِبَّ عَنِ العُــذَّالِ في صَمَـمِinw t-tahamtou naṣḥa sh-shaybi f ^adhal
walshshaybou ab^adou f nouṣḥin ^ani t-touhamiإِنّـِي اتَّهَمْتُ نَصِيحَ الشَّـيْبِ فِي عَذَلِي
والشَّـيْبُ أَبعَـدُ فِي نُصْحٍ عَنِ التُّهَمِfainna ammarat bi s-souū'i maa t-ta^aẓat
min jahliha bi nadhri sh-shaybi wa l-haramiفـَإِنَّ أَمَّارَتِي بِالسُّـوءِ مَــا اتَّعَظَت
مِن جَهْلِـهَا بِنَذِيرِ الشَّـيْبِ وَالْـهَـرَمِwa la a^addat mina l-fi^li l-jamli qira
ḍayfin l-amma bi rasi ghayra mouḥtashmiوَلَا أَعَــدَّتْ مِنَ الفِعْلِ الْـجَمِيلِ قِرَى
ضَيفٍ أَلَـمَّ بِرَأْسِـي غَيْرَ مـُحْتَشِـمِlaw kountou a^lamou anw maa awaqwirouhou
katamtou sirra bada l minhou bi l-katamiلَـوْ كُنتُ أَعْلَـمُ أَنّي مَــا أُوَقّـِـــرُهُ
كَتَمْتُ سِـرَّا بَــدَا لي مِنهُ بِالْكَتَمِman l bi raddi jimaaḥin min ghawayatihaa
kama youraddou jimaḥou l-khayli bi l-loujoumiمَن لِي بِرَدِّ جِـمَــاحٍ مِنْ غَوَايَــــتِهَــا
كَمَا يُرَدُّ جـِمـَاَحُ الْـخَيْــلِ بِاللُّـجُمِfala taroum bi l-ma^aṣ kasra shahwa tiha
walnnafsou kalṭwifli in touhmilh oushabba ^alaفـَلا تَرُمْ بِالْمَعَاصِي كَسْـرَ شَـهْوَتِـهَا
والنَّفْسُ كَالطّـِفْلِ إِنْ تـُهْمِلْه ُشَبَّ عَلَىinna ṭ-ṭa^aama youqaww shahūta n-nahimi
ḥoubw r-raḍa^i wa in tafṭimhou yanfaṭimiإِنَّ الطَّعَـامَ يُقَوِّي شَــهْوةَ النَّهِم
حُبّ الرَّضَاعِ وَإِنْ تَفْطِمْهُ يَنفَطِــمِfaṣ-rif hawahaa wa ḥadhir an touwa lliyahou
inna l-hawa maa tawa lla youṣim aw yaṣimiفَاصْرِفْ هَوَاهَــا وَحَاذِر أَن تُوَلّـِــيَهُ
اِنَّ الْــهَوَى مَـا تَـوَلَّى يُصِمْ أَوْ يَصِمِwa khalifi n-nafsa wa sh-shayṭana wa^ṣihima
wa in houmaa maḥaḍaaka n-nouṣḥa fattahimiوَخَالِفِ النَّفْسَ وَالشَّيْطَانَ وَاعْصِهِـمَا
وَإِنْ هُــمَـا مَـحَضَـاكَ النُّصْحَ فَاتَّـهِـمِwa la touṭi^ minhouma khaṣmana wa la ḥakamana
amartouka l-khayra lakin ma 'itamartou bihiوَلَا تُطِعْ مِنْهُمَا خَصْمـًا وَلَا حَكَمـًـا
أَمَرْتُكَ الخَيْرَ لَكِنْ مَا ائْتَمَرْتُ بِهِfa anta ta^rfou kayda l-akhaṣmi wa l-ḥakami
wa ma s-taqamtou fa ma qawl laka s-taqimiفَأَنْتَ تَعْرفُ كَيْـدَ الَـخَصْمِ وَالْـحَكَـمِ
وَمَا اسْتَقَمْتُ فَمَا قَوْليِ لَكَ اسْتَقِمِwa la tazawwadtou qabla l-mawti nafilatan
wa lam ouṣalli sia farḍin wa lam aṣoumiوَلاَ تَزَوَّدْتُ قَبْلَ المَوْتِ نَافِلَةً
وَلَمْ أُصَلِّ سِوَى فَرْضٍ وَلَمْ أَصُمِẓalmtou sounnata man aḥyaa ẓ-ẓalama ila
ani sh-takat qadamaahou ḍ-ḍourra min waramiظَلمتُ سُـنَّةَ مَن أَحْيَــا الظَّلَامَ إِلَى
أَنِ اشْـتَكَتْ قَدَمَــاهُ الضُّرَّ مِن وَّرَمِwa shadda min saghabin aḥshaa'ahou wa ṭawa
taḥta l-ḥijarti kashḥan moutrifa l-adamiوَشَدَّ مِن سَغَبٍ أَحْشَــاءَهُ وَطَـوَى
تَـحْتَ الْـحِجَارةِ كَشْــحًا مُّتْرِفَ الْأَدَمِwa rawa dathou l-jibalou sh-shoummou min dhahabin
^an nafsihi faaraha aywamaa shamamiوَرَاوَدَتْــهُ الْـجِبَالُ الشُّـمُّ مِن ذَهَبٍ
عَن نَّفْسِـهِ فَـأَرَاهَا أَيـَّمَـــا شَـمـَمِwa akkadat zouhdahou fha ḍarūratouhou
wa kayfa tad^ū ila d-dounya ḍarūratou manوَأَكَّــدَت زُهدَهُ فِيهَا ضَرُورَتُــهُ
وَكَيْفَ تَدْعُو إِلَى الدُّنْيَا ضَرُورَةُ مَنْinna ḍ-ḍarūrata la ta^dū ^ala l-^iṣami
lawlahou lam toukhraji d-dounya mina l-^adamiإِنَّ الضَّرُورَةَ لَا تَعْــدُو عَلَى الْعِصَمِ
لَوْلاَهُ لَمْ تُخْرَجِ الدُّنْيَا مِنَ العَدَمِmouḥammaddoun sayyidou l-kawnayni wa th-thaqalayni
wa l-farqayn min ^ourbin wa min ^ajamiمُـحَمَّدٌّ سَـيّـِدُ الْكَــوْنَـيْنِ وَالثَّقَلَـيْنِ
وَالْفَرِيقَـيْـن مِنْ عُـرْبٍ وَمِن عَجَـمِnabiyyounaa l-amirou n-naah fa la aḥadoun
abarra f qaūli la minha wa la na^amiنَبِيُّنَـا الَآمِرُ النَّــاهِي فَلَا أَحَــدٌ
أَبَـرَّ فِي قَــولِ لَا مِنْـهَ وَلَا نَعَـمِhouwa l-ḥabbou l-ladh tourja shafa^atouhou
likoul hawlin mina l-ahwali mouqtaḥimiهُوَ الْـحَبِيبُ الَّــذِي تُرجَى شَـفَاعَتُهُ
لِكُــلّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْـوَالِ مُقْتَحِمِda^aa ila Llahi falmoustamsikūna bi hi
moustamsikūna bi ḥablin ghiri mounfaṣimiدَعَـا إِلَى اللهِ فَالْـمُسْـتَمسِـكُونَ بِـهِ
مُسْــتَمْسِـكُونَ بِـحَبْـلٍ غِــيرِ مُنفَصِـمِfaaqa n-nabiyyina fi khalqin waf khoulouqin
wa lam youdanūhou f ^ilmin wala karamiفَــاقَ النَّبِـــيّـِـينَ فِـي خَلْـقٍ وَّفِي خُلُـقٍ
وَلَـم يُـدَانُوهُ في عِلْــمٍ وَّلَا كَـرَمِda^ maa adda^athou n-naṣara f nabiyyihimi
waḥkoum bi ma sh'ita madḥaan fih waḥtakimiدَعْ مَــا ادَّعَتهُ النَّصَارَى فِي نَبِيّـِهِـمِ
وَاحْكُم بِـمَا شِئْتَ مَدْحاً فِــيه وَاحْتَكِـمِwa n-soub ila dhatihi ma sh'ita min sharafin
wa n-soub ila qadrihi ma sh'ita min ^iẓamiوَانْسُبْ إِلَى ذَاتِهِ مَا شِـئْتَ مِن شَـرَفٍ
وَانْسُب إِلَى قَدْرِهِ مَا شِئْتَ مِن عِظَـمِa^yaa l-wa ra fahmou ma^naahou falaysa youra
fi l-qourbi walbou^di fh gharou mounfaḥimiأَعْيَـا الْوَرَى فَهْمُ مَعْنَــاهُ فَلَيْـسَ يُرَى
في القُرْبِ وَالبُعْـدِ فيه غَـيرُ مُنفَحِمِkaalshshamsi taẓharou li l-^aynayni min bou^oudin
ṣaghrtan wa toukillou ṭ-ṭarfa min amamiكَـالشَّمْسِ تَظْهَرُ لِلْعَينَيْنِ مِن بُــعُدٍ
صَغِيرةً وَتُكِـلُّ الطَّـرْفَ مِن أَمَـمِfamablaghou l-^ilmi fhi annahou basharoun
wa annahou khayrou khalqi Llahi koullihimiفَمَبْلَغُ الْعِــلمِ فِيهِ أَنَّــهُ بَشَــرٌ
وَأَنَّــهُ خَيْــرُ خَلْـقِ اللهِ كُـــلّـِــهِمِkaannahou wa hwa fardoun min jalalatihi
f ^askarin ḥna talqahou wa f ḥashamiكَــأَنَّهُ وَهْـوَ فَرْدٌ مِن جَلَالَتِــهِ
فِي عَسْـكَرٍ حِينَ تَلْقَاهُ وَفِي حَشَــمِkaannama l-lou'lou'ou l-maknūnou f ṣadafin
min ma^dinay manṭiqin minhou wa moubtasamiكَـــأَنَّـمَا اللُّؤْلُؤُ الْـمَكنُونُ فِي صَدَفٍ
مِن مَعْــدِنَي مَنْطِـقٍ مِنْهُ وَمُـبْـتَسَـمِla ṭba ya^dilou tourban ḍamma a^ẓoumahou
ṭūba li mountashqin minhou wa moultathimiلَا طِيبَ يَعْــدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
طُوبَى لِمُنتَشِـقٍ مِنْـــهُ وَمُـلْتَـثِـمِabaana mawlidouhou ^an ṭbi ^ounṣourihi
a ṭba moubtadain minhou wa moukhtatamiأَبَــانَ مَولِدُهُ عَنْ طِيــبِ عُنْصُرِهِ
يـــَا طِيبَ مُبتَـدَإٍ مِنْهُ وَمُـخْتَتَـمِyaūmoun tafarrasa fhi l-foursou annahoumou
qad oundhirū bi ḥoulūli l-bou'si walnwiqamiيَــومٌ تَفَرَّسَ فِيــهِ الْفُرْسُ أَنَّهُـمُ
قَــدْ أُنـذِرُوا بِـحُلُولِ البُؤْسِ وَالنّـِــقَمِwa baata yanou kisra wa hwa mounṣadi^oun
kashamli aṣḥabi kisra ghayra moulta'imiوَبَـاتَ إِيوَانُ كِسـرَى وَهْوَ مُنْصَدِعٌ
كَشَـمْلِ أَصْحَابِ كِسـرَى غَيرَ مُلْتَئِمِwa n-narou khaamidatou l-anfaasi min asafin
^alayhi wa n-nahrou saahi l-^ayni min sadamiوَالنَّارُ خَـامِدَةُ الْأَنفَـاسِ مِن أَسَـفٍ
عَلَيهِ وَالنَّهْرُ سَـاهِي الْعَيْنِ مِن سَـدَمِwa saa'a saawa ta an ghaḍat bouḥayratouhaa
wa roudda waridouhaa bialghayẓi ḥna ẓamوَسَـاءَ سَـاوَةَ أَنْ غَاضَتْ بُـحَيـرَتُهَـا
وَرُدَّ وَارِدُهَـا بــِالغَيْظِ حِينَ ظَـمِيkaanna bi n-naari ma bi l-maa'i min balalin
ḥouznaaan wa bi alma'i ma bi alnnari min ḍaramiكَــأَنَّ بِالنَّـارِ مَا بِالـْمَـاءِ مِنْ بَلَـلٍ
حُزْنَـاً وَبِـالْـمَاءِ مَا بِـالنَّارِ مِن ضَـرَمِya Rabbi bi l-mouṣṭafa balligh maqaṣidanaa
waghfir lana ma maḍa ya wasi^a l-karamiيَـارَبِّ بِالْمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَـا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الْكَرَمِ5. Al Miskou Fah - المسك فاح
- Ton (DO) +Ton validé
Al miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lah
Al miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lahالمسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد الله
المسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد اللهAl wa'fa ^abwabou bithla
Tnasini hammi wa ahmali
Al wa'fa ^abwabou bithla
Tnasini hammi wa ahmali
B^atfou ^assa yihassin hali
B^atfou ^assa yihassin hali
Wa yihna l-fou’ad bi nayli ridaالوقفة عبـــــــابوا بتحلالي
تنسيني همي وأحمـــالي
الوقفة عبـــــــابوا بتحلالي
تنسيني همي وأحمـــالي
بعطفو عسى يحسن حالي
ویهنى الفؤاد بنيل رضاهAl miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lahالمسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد اللهAtmana choufou atmana
Bikoulli layla wa at-thanna
Atmana choufou atmana
Bikoulli layla wa at-thanna
Sarli zaman mistana
Ya rab akrimini li arahأتمنى شوفوا أتمنى
بـكـل ليـلة وأتـهنى
أتمنى شوفوا أتمنى
بـكـل ليـلة وأتـهنى
صارلي زمان وبســتنى
يا رب أكـرمني لأراهAl miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lahالمسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد اللهYa sahiba al-qoubba al-khadra
Tkarram ^alayna bi chi nadhra
Anta mina n-ni^ami al-koubra
Anta mina n-ni^ami al-koubra
Anta al-qamar albi biyhwahیا صاحب القبة الخضرا
كرم علينا بالبشرى
یا صاحب القبة الخضرا
كرم علينا بالبشرى
أنت من النعم الكبرى
أنت القم ر قلبي يهواهAl miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lahالمسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد اللهLaw ab'a sa^ah bi jiwaro
Ansa 'aça albi wi naro
Law sa^ah ab'a bi jiwaro
Ansa 'aça albi wi naro
Afrah bi nourou wa a^taro
Afrah bi nourou wa a^taro
Yithanna l-alb bikoulli mounaلو أبقى ساعة بجواره
أنسى عذاب قلبي وناره
لو ساعة أبقى بجواره
أنسى عذاب قلبي وناره
أفرح بنوره و عطره
أفرح بنوره و عطره
يتهنى القلب بكل منىAl miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lah
Al miskou fah al miskou fah
^inda maqami rassouli l-Lah
Wa n-nour lah an-nourou lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lah
Sallou ^alayhi ^ibada l-Lahالمسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد الله
المسك فاح المسك فاح
عند مقام رسول الله
والنور لاح النور لاح
صلوا عليه عباد الله
صلوا عليه عباد الله
صلوا عليه عباد الله
صلوا عليه عباد الله6. Sallou ^ala khayri l-anam - صَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
- Ton (DO) +Ton validé
Wa ahsana minka lam tara qattou ^aynoun
Wa 'ajmala minka lam talidi n-nisa'ou
Khouliqta moubara'an min koulli ^aybin
Ka'annaka qad khouliqta kama tacha'ou
Sallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamوَأَحسَن مِنكَ لَم تَرَ قَطُّ عَين
وَأَجمَل مِنكَ لَم تَلِدِ النِساءُ
خُلِقتَ مُبَرَّءً مِن كُلِّ عَيبٍ
كَأَنَّكَ قَد خُلِقتَ كَما تَشاءُ
صَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامYa nafsou t-tibi bi l-liqa'
Bi l-hibbi qarri 'a^youna
Hadha jamalou l-Moustafa
Anwarouhou lahat lana
Ya nafsou t-tibi bi l-liqa'
Bi l-hibbi qarri 'a^youna
Hadha jamalou l-Moustafa
Anwarouhou lahat lanaيَـــا نَفسُ طِـيـبـي بِاللقَـاء
بِالـحِبّ قَــرّي أَعـيُــنَــا
هَذَا جَــمَــالُ الـمُصطَفَــى
أَنـوَارُه لاحَـــت لَــنَـــا
يَـــا نَفسُ طِـيـبـي بِاللقَـاء
بِالـحِبّ قَــرّي أَعـيُــنَــا
هَذَا جَــمَــالُ الـمُصطَفَــى
أَنـوَارُه لاحَـــت لَــنَـــاBouchra lana nilna l-mouna
Zala l-^ana wafa l-hana
Bi Ahmadin khayri l-wara
Wa l-bichrou amsa mou^lanaبُشـرَى لَنَا نِلـنَــا الـمُنـى
زَالَ العَـنَـا وَافَـى الـهَـنَـا
بِأحـمَـدٍ خَـيـرِ الــوَرى
والبِشرُ أمـسَـى مُـعلَنَــاBadrou d-douja lamma bada
^amma d-douna nourou l-houda
Khayrou l-wara bahrou n-nada
Bi madhihi youjla s-sada
Badrou d-douja lamma bada
^amma d-douna nourou l-houda
Khayrou l-wara bahrou n-nada
Bi madhihi youjla s-sadaبَدرُ الدّجَــى لَـمّـــا بَدَا
عَمّ الدّنَـــا نُـورُ الـهُدَى
خَـيـرُ الوَرَى بَـحـرُ النّدى
بِمَدحِهِ يُـجـلَـى الصّــدَا
بَدرُ الدّجَــى لَـمّـــا بَدَا
عَمّ الدّنَـــا نُـورُ الـهُدَى
خَـيـرُ الوَرَى بَـحـرُ النّدى
بِمَدحِهِ يُـجـلَـى الصّــدَاSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSalla ^alayhi da'ima
Fi koulli hinin Rabbouna
Wa 'alihi wa sahbihi
Ahli l-ma^ani wa l-wafa
Salla ^alayhi da'ima
Fi koulli hinin Rabbouna
Wa 'alihi wa sahbihi
Ahli l-ma^ani wa l-wafaصَلّى عَلَيهِ دَائِما
فِي كُلّ حِينٍ رَبّـنَا
وءَالِــهِ وَصَـحـبِـهِ
أَهلِ الـمَعَانِي والوَفَـا
صَلّى عَلَيهِ دَائِما
فِي كُلّ حِينٍ رَبّـنَا
وءَالِــهِ وَصَـحـبِـهِ
أَهلِ الـمَعَانِي والوَفَـاSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــامSallou ^ala khayri l-'anam
Al Moustafa badri t-tamam
Sallou ^alayhi wa sallimou
Yachfa^ lana yawma z-ziham
Yachfa^ lana yawma z-ziham
Yachfa^ lana yawma z-zihamصَلّوا عَلى خَـيـرِ الأنَــــام
الـمُصطَفَـى بَدْرِ التّـمَـــام
صَلّوا عَلَيـهِ وسَلّمُـــــوا
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــام
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــام
يَـشفَع لَنَــا يَـومَ الزّحَــام7. Woulida l-Mahboub - ولد المحبوب
- Ton (DO) +Ton validé
Woulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهAwwal ma nibda bismi l-Lah
Salla l-Lahou ^alayh
Al Hachimi bni ^Abdi l-Lah
Salla l-Lahou ^alayh
Wi bnourou ^alayna yatjalla
Sayyidi n-nabiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhأَوَّل مَـا نـبـدَا بِـسْـمِ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــه
الهاشمـي بـنِ عبـدِ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــه
وبنُـورُو عَلَيْـنَـا يتجَـلَّـى
سَــيِّــدِي الـنَّــبِــيّ
يـَا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صـلّــى اللهُ عَـلـيــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهFi mawlidou nidbah bagra
Salla l-Lah ^alayh
Hizzo li-bnadir ya fougra
Salla l-Lah ^alayh
Sayyidi n-nabiyy wa s-habou l-^achra
W-bnou ^ammou ^aliyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhفـي مولـدو نذبـح بـقـرة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
هِـزُّوا البنَـادِر يَـا فُقـرَاء
صلــى اللهُ عـلـيــه
سيّدي النبيّ وأصحابو العشرة
وابــن عـمُّـو عـلــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهInzad fi layli l-ithnayn
Salla l-Lah ^alayh
Jaddi l-haçan jaddi l-Houçayn
Salla l-Lah ^alayh
Li n-nabiyy rayhanatayn
Ya mouslimoun
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhانـزاد فـي ليلـة الإثنيـن
صـلــى اللهُ عـلـيــه
جد الحسـن جـد الحسيـن
صـلــى اللهُ عـلـيــه
لـى النـبـيّ ريحانتـيـن
يا مسلمون
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صـلــى اللهُ عـلـيــهSallou ^ala bni ‘Aminah
Salla l-Lah ^alayh
Faris Makkah wa l-Madinah
Salla l-Lah ^alayh
Yawmou z-Ziham yachfa^ fina
Ya farhatna bih
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصلّـوا علـى ابـن ءامنـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
فـارس مـكـة والمديـنـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
يـوم الزحـام يشفـع فينـا يــا
فرحـتـنـا بـيــه
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^alayhi bhouri bhour
Salla l-Lahou ^alayh
^adad mirricha fil-^ousfour
Salla l-Lahou ^alayh
Harami n-nabiyy cha^cha^ binnour
Qalbi mchawwaq lih
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصَــلُّوا عَلَيْــهَ بحُـورِ بحُـور
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
عَدَد مِن رِيشَة فِي الْعُصْفُور
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
حَرَم النَّبِـيّ شَعْشَـع بِالنُّـور
قَلْـبِـي مـشَـوَّق لِـيــه
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSayyidi n-nabiyy ma hla wsafou
Salla l-Lah ^alayh
Wal-khatim ma bayna ktafou
Salla l-Lah ^alayh
Ya sa^da man zarou wchafou maqama nnabiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhسَيّدِي النَّبِيِّ مَاأحْلَى أوْصَافُو
صلى اللهُ عليــه
وَالْـخَاتِـم مَـا بَــيْـنَ أكْتَافُـو
صـلــى اللهُ عـلـيــه
يَا سَعْد مَـن زَارُو وشَافُـو مَــقَـــامَ الـنَّــبِــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^alayhi myyah miyyah
Salla l-Lah ^alayh
^al qad houboubi l-karwiyyah
Salla l-Lah ^alayh
Sayyidi n-nabiyy qourrat ^aynayya
alf salat ^aleyh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصَلُّـوا عَلَيْـهِ مِيَّـة مِـيَّـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
عَل قَـدْ حُبُـوبِ الْكَروِيَّـة
صـلــى اللهُ عـلـيــه
سَيِّـدِي النَّبـِيّ قُـرَّة عَيْنَـيَّ
أَلْــف صَــلَاة علـيـه
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ
الله صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^la mahi dh-dhalam
Salla l-Lah ^alayh
Al-moustafa khyri l-anam
Salla l-Lah ^alayh
Abi l-Qacim badri t-tamam
Al-^arabiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lah ^alayhصَلُّوا عَلَى مَاحِـي الظَّـلَام
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
الْمُصْطَفَـى خَيْـرِ الْأَنـَـام
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
أَبِـي الْقَاسِـم بَـدْرِ التَّمَـام
الْـــعَــــرَبـِـــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــهSallou ^ala chafi^ina
Salla l-Lah ^alayh
Ahmad Mouhammad Mawlana
Salla l-Lah ^alayh
Houwa habibna w-hadina
Al-qourachiyy
Ya ^achiqina raçoula l-Lah salla l-Lah ^aleyhصَـلُّـوا عَـلَـى شَفِيعِـنَـا
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
أَحْـمَـد مُحَـمَّـد مَـوْلَانَـا
صـلــى اللهُ عـلـيــه
هُــوَ حَبِيبــنَـا وهَادِيـنَـا
الْـــقُــــرَشِــــيّ
يَـا عَاشِقِيـنَ رَسُــولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عَـلَـيْــهWoulida l-mahboub wi frahna bi
Salla l-Lahou ^alayh
Ya ^achiqina raçoula l-Lah
Salla l-Lahou ^alayhوُلِدَ الْمَحْبُوب وِفْرَحْنَـا بِيـه
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه
يَـا عاشِقيـن رســولَ الله
صَـلَّــى اللهُ عـلـيــه8. Chouf l-qamar wi l-njoum - شوف القمر والنجوم
- Ton (DO) +Ton validé
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Ka y-yifrah qalbou aktharشــفت قمـــر الليــالي
وشــــفت النجــــوم
تـذكـرت طـه الغــــالي
ونســــيت الهمــــوم
مــدحت خــير البشـــر آه
أجمــــل من هـاك القمـر
وطـاب العيـش وطـاب السهر
وفرحــــت معلــــومChouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Ka y-yifrah qalbou aktharشــفت قمـــر الليــالي
وشــــفت النجــــوم
تـذكـرت طـه الغــــالي
ونســــيت الهمــــوم
مــدحت خــير البشـــر آه
أجمــــل من هـاك القمـر
وطـاب العيـش وطـاب السهر
وفرحــــت معلــــومWi dama^ daffag
Wi l-qalab mouchtag
Wi dama^ daffag
Wi l-qalab mouchtag
Ou ya ma ^ouyoun ^ouch-chag
Mni l-achwaq bit's-harوالدمــع دفـــــاق
والقـــلب مشـــــتاق
والدمــع دفـــــاق
والقـــلب مشـــــتاق
ويامــا عيـــون عشـاق
مـن الأشــواق بتســـهرQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséTant de larmes versées, le cœur blessé
Tant de larmes versées, le cœur blessé
Tant de larmes versées, le cœur blessé
Toi le nostalgique pense à sa beauté magnifiqueChouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Ka y-yifrah qalbou aktharشـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
شـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
كـــان تفــرح قلبـو أكتـرYa rayt ^ayni tara
Taha ahla l-wara
Ya rayt ^ayni tara
Taha ahla l-wara
Li bayti l-maqdis sara
^Ala l-bouraqi l-azharيــا ريــت عيني تـرى
طــه أحلـى الــــورى
يــا ريــت عيني تـرى
طــه أحلـى الــــورى
لبيــت المقــدس سـرى
علـى البــراق الأزهـــرQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséSi seulement je pouvais, voir Mouhammad l’aimé
Si seulement je pouvais, voir Mouhammad l’aimé
Si seulement je pouvais, voir Mouhammad l’aimé
Celui qui est enterré, à Médine l'illuminéChouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Ka y-yifrah qalbou aktharشـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
شـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
كـــان تفــرح قلبـو أكتـLi chouf fi l-manam
Taha khayra l-anam
Li chouf fi l-manam
Taha khayra l-anam
Lahou bouchra ya kiram
Bi housni l-khitam
Taha ^alayhi s-salam
Al Mab^outhi l-atharالي يشـــوف في المنـام
طـــه خيـر الأنــام آه
الي يشـــوف في المنـام
طـــه خيـر الأنــام آه
لــه بشـرى يـا كــرام
بحســـن الختـــــام
طـــه عليــه الســـلام
المبعـــوث الأطهــــرQuelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Quelles sont belles la lune et les étoiles
Mais la beauté du Messager n'a pas d'égal
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Celui qui rêve du bien-aimé
Est tranquille et apaisé
Son souhait c'est réaliséNe serait-ce qu’en rêve, une seule vision brève
Ne serait-ce qu’en rêve, une seule vision brève
Ne serait-ce qu’en rêve, une seule vision brève
Mes tristesse mes regrets, disparues envolées
Un regard de ta part, pour chasser mon désespoirChouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Chouf l-qamar wi l-njoum
Wi l-^ayn b-tifrah b-hal mandhar
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Niyyal li chouf l-Mahboub
Yithanna w-yilqa l-matloub
Ka y-yifrah qalbou aktharشـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
شـوف القمــر والنجـوم
العــين تــفرح بـــالمنظر
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
نيــال لي يشـوف المحـبوب
يتهـنى ويلقـى المطلـــوب
كـــان تفــرح قلبـو أكتـQamar ou nijmeh bil ^alali
Hilwin ktir ktir hilwin
Ajmal minhoum Taha l-ghali
Habiba Rabbi l-^alamin
Nadhra wahdeh t-rayyih bali
T-dawili qalbi l-hazin
T-dawili qalbi l-hazin
T-dawili qalbi l-hazinقمــر ونجمــة بالعـلالي
حلويــن كثــير حلويــن
أجــمل مـنن طـه الغـالي
حبــيب رب العــــالمين
نظـرة وحـدة تريـح بـالي
تداويـلي قلــبي الحزيــن
تداويـلي قلــبي الحزيــن
تداويـلي قلــبي الحزيــن9. Ecoutez cette histoire
- Ton (DO) +Ton validé
Ecoutez cette histoire Aaaah
C’est une histoire vraie Aaaah
Elle vous parle du meilleur Aaaah
De tous les Envoyés Aaaah
Il demeure à Médine Aaaah
Dans ce pays lointain Aaaah
C’est cette terre bénie Aaaah
Qui le garde en son seinEcoutez cette histoire
C’est une histoire vraie
Elle vous parle du meilleur
De tous les Envoyés
Il demeure à Médine
Dans ce pays lointain
C’est cette terre bénie
Qui le garde en son sein (↘)Le jour de sa naissance
Fut un jour merveilleux
Et ce fut d’évidence
Que des prodiges eurent lieu
La lumière qui jaillit
De sa mère Aminah
De son immense degré
Bien sûr témoigna (↗)Ah! Cri de bonheur
Ah! Du fond du cœur
Ah! Faire son éloge
Est un remède pour moi
Contre ces maux en moi(↗)Le palais de Kisra
Fut alors ébranlé
Quatorze de ses balcons
Se sont effondrés
Le feu des mazdéens
S’est alors éteint
Dans ce monde avec lui
La vérité revint (↘)Cette nuit honorée
Fut une nuit bénie
Car le meilleur des hommes
Commença sa vie
Il fut une lumière
Pour la guidée des cœurs
Son mérite est si grand
Alors mes yeux en pleurent(↗)Ah! Cri de bonheur
Ah! Fond du cœur
Ah! Faire son éloge
Est un remède pour moi
Contre ces maux en moi(↗)Durant toute sa vie
Il appela les gens
A n’adorer que Dieu
Sans endroit
Sans comment
Chacune de ses paroles
Ne fut que vérité
Il enseigna aux gens
Ce qu’est l’Unicité(↘)Et sa vie honorée
Un triste jour prit fin
Médine fut inondée
Du plus grand des chagrins
Jamais aucun autre homme
Ne pourra l’égaler
Car il fut le meilleur
De tous les Envoyés(↗)Ah! Cri de bonheur
Ah! Du fond du cœur
Ah! Faire son éloge
Est un remède pour moi
Contre ces maux en moi (↗)Malheur à ceux qui aujourd’hui l’ont dénigré
Et sa naissance bénie, ils veulent l’oublier
Et ils ont contredit l’Unanimité
Car fêter sa naissance est bien sûr un bienfait(↘)Rappelons-nous mes frères
De notre Bien-aimé
Il faut se souvenir du jour où il est né
Allah a envoyé la meilleure créature
A nous de faire l’éloge de cet homme au cœur pur(↗)Ah! Un cri du cœur
Ah! Un instant de bonheur
Ah! Faire son éloge
Est un remède pour moi
Contre ces maux en moi(↗)
Ah! Un cri du cœur
Ah! Un instant de bonheur
Ah! Faire ton éloge
Est un remède pour moi
Contre ces maux en moi
Est un remède pour moi...
Contre ces maux en moi10. Tala^a l-badrou ^alayna
- Ton (DO) +Ton validé
Tala^a l-badrou ^alayna
Min thaniyyati l-wada^
Wajaba choukrou ^alayna
Ma da^a li l-Lahi da^طَلَعَ البدرُ عَلَينَا
مِن ثَنِيّاتِ الوَدَاعْ
وَجَبَ الشُكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا للهِ دَاعْAyyouha l-mab^outhou fina
Ji'ta bil amri l-mouta^
Ji'ta charrafta l-madinah
Marhaban Ya Khayra da^أَيُّهَا المبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ باِلأمْرِ المُطَاعْ
جِئْتَ شَرَّفْتَ الَمَدِينَة
مَرْحَبَاً يَا خَيرَ دَاعْTala^a l-badrou ^alayna
Min thaniyyati l-wada^
Wajaba choukrou ^alayna
Ma da^a li l-Lahi da^طَلَعَ البدرُ عَلَينَا
مِن ثَنِيّاتِ الوَدَاعْ
وَجَبَ الشُكْرُ عَلَيْنَا
(2) مَا دَعَا للهِ دَاعْAs-salatou wa s-salam
^alayka Ya Rassoula l-Lah
As-salatou wa s-salam
^alayka Ya Rassoula l-Lah
As-salatou wa s-salam
^alaykoum Ya Anbiya'a l-Lahi ajma^inالصَلاةُ وَالسَّلامُ
عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
الصَلاةُ وَالسَّلامُ
عَلَيْكَ يَا رَسُولَ الله
الصَلاةُ وَالسَّلامُ
عَلَيْكُمْ يَا أَنْبِيَاءَ الله أَجْمَعِيَنَ