Mawlaya ṣalli wa sallim da'iman abadan ^ala ḥabibika khayri l-khalqi koullihimi | مَوْلَايَ صَلِّ وَسَلِّم دَائِمًا أَبَدًا عَلَى حَبِــيــبِكَ خَيْـرِ الْـخَــلــقِ كُـــلِّهِمِ |
amin tadhakkouri jranin bi-dhi salami mazajta dam^ana jara min mouqlatin bi dami | أَمِنْ تَــذَكُّــرِ جِيـرَانٍ بِــــــــذِي سَـــــــلَمِ مَــــزَجْـــتَ دَمْـعًـــــا جَــرَى مِن مُـقْــلَــةٍ بِدَمِ |
am habbati r-rḥou min tilqaa'i kaaẓimatin wa awmaḍa l-barqou fi ẓ-ẓalmaa'i min iḍami | أَمْ هَــبَّــتِ الرِّيـــحُ مِن تِــــلْـــقَــاءِ كَــاظِــمَــةٍ وَأَوْمَــضَ الْــــبَـرْقُ فِــي الظَّــلْمَـاءِ مِن إِضَمِ |
fama li ^aynayka in qoulta akfoufaa hamata wa ma li qalbika in qoulta s-tafiq yahimi | فَـمَا لِعَــيْــنَـــيْكَ إِنْ قُــلْتَ اكْــفُـــفَـا هَـمَـتَا وَمَا لِــقَــلْــبِــكَ إِنْ قُــــلْتَ اسْـــتَــفِـقْ يَـهِــمِ |
ayaḥsabou ṣ-ṣabbou anna l-ḥoubba mounkatimoun ma bayna mounsajimin minhou wa mouḍṭarimi | أَيَـحْسَــبُ الصَّبُّ أَنَّ الْـحُبَّ مُنْكَتِــمٌ مَا بَـيْـنَ مُـــنْــسَــجِمٍ مِــنْــهُ وَمُضْـطَـرِمِ |
lawla l-hawa lam touriq dam^ana ^ala ṭalali wa la ariqta li dhikri l-baani wal^alami | لَوْلَا الْـهَوَى لَـمْ تُرِقْ دَمْعًـــا عَلَى طَلَلِ وَلَا أَرِقْتَ لِــذِكْرِ البَـانِ والْــعَلَـمِ |
fakayfa tounkirou ḥoubban ba^damaa shahidat bihi ^alayka ^oudūlou d-dam^i wa s-saqami | فَكَيْفَ تُنْكِـرُ حُبًّا بَعْدَمَـا شَــهِدَت بِهِ عَلَيْـكَ عُدُولُ الدَّمْـعِ وَالسَّــــقَمِ |
wa athbata l-wa jdou khaṭṭay ^abratin wa ḍana mithla l-bahaari ^ala khaddayka wa l-^anami | وَأَثْـبَتَ الْـوَجْدُ خَـطَّي عَــــبْــــرَةٍ وَضَـنَى مِثْـــلَ الْــبَهَـارِ عَلَى خَدَّيْـــكَ وَالْــــعَــنَـمِ |
na^am sara ṭayfou man ahwa faarraqan wa l-ḥoubbou ya^tariḍou l-ladhdhati bi l-alami | نَعَمْ سَـرَى طَـيْفُ مَنْ أَهْـوَى فَـأَرَّقَنِي وَالْـحُبُّ يَعْتَـرِضُ اللَّـذَّاتِ بِالْأَلَـمِ |
a la'im fi l-hawa l-^oudhryyi ma^dhiratan minw ilayka wa law anṣafta lam taloumi | يــَا لَائِمِي فِي الْـهَوَى العُذْرِيِّ مَعْـذِرَةً مِنّـِي إِلَيْـكَ وَلَو أَنْصَفْـتَ لَـم تَلُـمِ |
^adatka ḥaliya la sirr bi moustatirin ^ani l-woushaati wa la da' bi mounḥasimi | عَدَتْـــكَ حَالِيَ لَا سِـرِّي بِـمُسْـتَــــتِــرٍ عَنِ الوُشَــاةِ وَلَا دَائِي بِـمُنْحَسِــمِ |
maḥwaḍtan n-nouṣḥa lkin lastou asma^ouhou inna l-mouḥibba ^ani l-^oudhdhali f ṣamami | مَـحَّضْتَنِي النُّصْحَ لــكِنْ لَسْــتُ أَسْـمـَعُهُ إِنَّ الْمُحِبَّ عَنِ العُــذَّالِ في صَمَـمِ |
inw t-tahamtou naṣḥa sh-shaybi f ^adhal walshshaybou ab^adou f nouṣḥin ^ani t-touhami | إِنّـِي اتَّهَمْتُ نَصِيحَ الشَّـيْبِ فِي عَذَلِي والشَّـيْبُ أَبعَـدُ فِي نُصْحٍ عَنِ التُّهَمِ |
fainna ammarat bi s-souū'i maa t-ta^aẓat min jahliha bi nadhri sh-shaybi wa l-harami | فـَإِنَّ أَمَّارَتِي بِالسُّـوءِ مَــا اتَّعَظَت مِن جَهْلِـهَا بِنَذِيرِ الشَّـيْبِ وَالْـهَـرَمِ |
wa la a^addat mina l-fi^li l-jamli qira ḍayfin l-amma bi rasi ghayra mouḥtashmi | وَلَا أَعَــدَّتْ مِنَ الفِعْلِ الْـجَمِيلِ قِرَى ضَيفٍ أَلَـمَّ بِرَأْسِـي غَيْرَ مـُحْتَشِـمِ |
law kountou a^lamou anw maa awaqwirouhou katamtou sirra bada l minhou bi l-katami | لَـوْ كُنتُ أَعْلَـمُ أَنّي مَــا أُوَقّـِـــرُهُ كَتَمْتُ سِـرَّا بَــدَا لي مِنهُ بِالْكَتَمِ |
man l bi raddi jimaaḥin min ghawayatihaa kama youraddou jimaḥou l-khayli bi l-loujoumi | مَن لِي بِرَدِّ جِـمَــاحٍ مِنْ غَوَايَــــتِهَــا كَمَا يُرَدُّ جـِمـَاَحُ الْـخَيْــلِ بِاللُّـجُمِ |
fala taroum bi l-ma^aṣ kasra shahwa tiha walnnafsou kalṭwifli in touhmilh oushabba ^ala | فـَلا تَرُمْ بِالْمَعَاصِي كَسْـرَ شَـهْوَتِـهَا والنَّفْسُ كَالطّـِفْلِ إِنْ تـُهْمِلْه ُشَبَّ عَلَى |
inna ṭ-ṭa^aama youqaww shahūta n-nahimi ḥoubw r-raḍa^i wa in tafṭimhou yanfaṭimi | إِنَّ الطَّعَـامَ يُقَوِّي شَــهْوةَ النَّهِم حُبّ الرَّضَاعِ وَإِنْ تَفْطِمْهُ يَنفَطِــمِ |
faṣ-rif hawahaa wa ḥadhir an touwa lliyahou inna l-hawa maa tawa lla youṣim aw yaṣimi | فَاصْرِفْ هَوَاهَــا وَحَاذِر أَن تُوَلّـِــيَهُ اِنَّ الْــهَوَى مَـا تَـوَلَّى يُصِمْ أَوْ يَصِمِ |
wa khalifi n-nafsa wa sh-shayṭana wa^ṣihima wa in houmaa maḥaḍaaka n-nouṣḥa fattahimi | وَخَالِفِ النَّفْسَ وَالشَّيْطَانَ وَاعْصِهِـمَا وَإِنْ هُــمَـا مَـحَضَـاكَ النُّصْحَ فَاتَّـهِـمِ |
wa la touṭi^ minhouma khaṣmana wa la ḥakamana amartouka l-khayra lakin ma 'itamartou bihi | وَلَا تُطِعْ مِنْهُمَا خَصْمـًا وَلَا حَكَمـًـا أَمَرْتُكَ الخَيْرَ لَكِنْ مَا ائْتَمَرْتُ بِهِ |
fa anta ta^rfou kayda l-akhaṣmi wa l-ḥakami wa ma s-taqamtou fa ma qawl laka s-taqimi | فَأَنْتَ تَعْرفُ كَيْـدَ الَـخَصْمِ وَالْـحَكَـمِ وَمَا اسْتَقَمْتُ فَمَا قَوْليِ لَكَ اسْتَقِمِ |
wa la tazawwadtou qabla l-mawti nafilatan wa lam ouṣalli sia farḍin wa lam aṣoumi | وَلاَ تَزَوَّدْتُ قَبْلَ المَوْتِ نَافِلَةً وَلَمْ أُصَلِّ سِوَى فَرْضٍ وَلَمْ أَصُمِ |
ẓalmtou sounnata man aḥyaa ẓ-ẓalama ila ani sh-takat qadamaahou ḍ-ḍourra min warami | ظَلمتُ سُـنَّةَ مَن أَحْيَــا الظَّلَامَ إِلَى أَنِ اشْـتَكَتْ قَدَمَــاهُ الضُّرَّ مِن وَّرَمِ |
wa shadda min saghabin aḥshaa'ahou wa ṭawa taḥta l-ḥijarti kashḥan moutrifa l-adami | وَشَدَّ مِن سَغَبٍ أَحْشَــاءَهُ وَطَـوَى تَـحْتَ الْـحِجَارةِ كَشْــحًا مُّتْرِفَ الْأَدَمِ |
wa rawa dathou l-jibalou sh-shoummou min dhahabin ^an nafsihi faaraha aywamaa shamami | وَرَاوَدَتْــهُ الْـجِبَالُ الشُّـمُّ مِن ذَهَبٍ عَن نَّفْسِـهِ فَـأَرَاهَا أَيـَّمَـــا شَـمـَمِ |
wa akkadat zouhdahou fha ḍarūratouhou wa kayfa tad^ū ila d-dounya ḍarūratou man | وَأَكَّــدَت زُهدَهُ فِيهَا ضَرُورَتُــهُ وَكَيْفَ تَدْعُو إِلَى الدُّنْيَا ضَرُورَةُ مَنْ |
inna ḍ-ḍarūrata la ta^dū ^ala l-^iṣami lawlahou lam toukhraji d-dounya mina l-^adami | إِنَّ الضَّرُورَةَ لَا تَعْــدُو عَلَى الْعِصَمِ لَوْلاَهُ لَمْ تُخْرَجِ الدُّنْيَا مِنَ العَدَمِ |
mouḥammaddoun sayyidou l-kawnayni wa th-thaqalayni wa l-farqayn min ^ourbin wa min ^ajami | مُـحَمَّدٌّ سَـيّـِدُ الْكَــوْنَـيْنِ وَالثَّقَلَـيْنِ وَالْفَرِيقَـيْـن مِنْ عُـرْبٍ وَمِن عَجَـمِ |
nabiyyounaa l-amirou n-naah fa la aḥadoun abarra f qaūli la minha wa la na^ami | نَبِيُّنَـا الَآمِرُ النَّــاهِي فَلَا أَحَــدٌ أَبَـرَّ فِي قَــولِ لَا مِنْـهَ وَلَا نَعَـمِ |
houwa l-ḥabbou l-ladh tourja shafa^atouhou likoul hawlin mina l-ahwali mouqtaḥimi | هُوَ الْـحَبِيبُ الَّــذِي تُرجَى شَـفَاعَتُهُ لِكُــلّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْـوَالِ مُقْتَحِمِ |
da^aa ila Llahi falmoustamsikūna bi hi moustamsikūna bi ḥablin ghiri mounfaṣimi | دَعَـا إِلَى اللهِ فَالْـمُسْـتَمسِـكُونَ بِـهِ مُسْــتَمْسِـكُونَ بِـحَبْـلٍ غِــيرِ مُنفَصِـمِ |
faaqa n-nabiyyina fi khalqin waf khoulouqin wa lam youdanūhou f ^ilmin wala karami | فَــاقَ النَّبِـــيّـِـينَ فِـي خَلْـقٍ وَّفِي خُلُـقٍ وَلَـم يُـدَانُوهُ في عِلْــمٍ وَّلَا كَـرَمِ |
da^ maa adda^athou n-naṣara f nabiyyihimi waḥkoum bi ma sh'ita madḥaan fih waḥtakimi | دَعْ مَــا ادَّعَتهُ النَّصَارَى فِي نَبِيّـِهِـمِ وَاحْكُم بِـمَا شِئْتَ مَدْحاً فِــيه وَاحْتَكِـمِ |
wa n-soub ila dhatihi ma sh'ita min sharafin wa n-soub ila qadrihi ma sh'ita min ^iẓami | وَانْسُبْ إِلَى ذَاتِهِ مَا شِـئْتَ مِن شَـرَفٍ وَانْسُب إِلَى قَدْرِهِ مَا شِئْتَ مِن عِظَـمِ |
a^yaa l-wa ra fahmou ma^naahou falaysa youra fi l-qourbi walbou^di fh gharou mounfaḥimi | أَعْيَـا الْوَرَى فَهْمُ مَعْنَــاهُ فَلَيْـسَ يُرَى في القُرْبِ وَالبُعْـدِ فيه غَـيرُ مُنفَحِمِ |
kaalshshamsi taẓharou li l-^aynayni min bou^oudin ṣaghrtan wa toukillou ṭ-ṭarfa min amami | كَـالشَّمْسِ تَظْهَرُ لِلْعَينَيْنِ مِن بُــعُدٍ صَغِيرةً وَتُكِـلُّ الطَّـرْفَ مِن أَمَـمِ |
famablaghou l-^ilmi fhi annahou basharoun wa annahou khayrou khalqi Llahi koullihimi | فَمَبْلَغُ الْعِــلمِ فِيهِ أَنَّــهُ بَشَــرٌ وَأَنَّــهُ خَيْــرُ خَلْـقِ اللهِ كُـــلّـِــهِمِ |
kaannahou wa hwa fardoun min jalalatihi f ^askarin ḥna talqahou wa f ḥashami | كَــأَنَّهُ وَهْـوَ فَرْدٌ مِن جَلَالَتِــهِ فِي عَسْـكَرٍ حِينَ تَلْقَاهُ وَفِي حَشَــمِ |
kaannama l-lou'lou'ou l-maknūnou f ṣadafin min ma^dinay manṭiqin minhou wa moubtasami | كَـــأَنَّـمَا اللُّؤْلُؤُ الْـمَكنُونُ فِي صَدَفٍ مِن مَعْــدِنَي مَنْطِـقٍ مِنْهُ وَمُـبْـتَسَـمِ |
la ṭba ya^dilou tourban ḍamma a^ẓoumahou ṭūba li mountashqin minhou wa moultathimi | لَا طِيبَ يَعْــدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ طُوبَى لِمُنتَشِـقٍ مِنْـــهُ وَمُـلْتَـثِـمِ |
abaana mawlidouhou ^an ṭbi ^ounṣourihi a ṭba moubtadain minhou wa moukhtatami | أَبَــانَ مَولِدُهُ عَنْ طِيــبِ عُنْصُرِهِ يـــَا طِيبَ مُبتَـدَإٍ مِنْهُ وَمُـخْتَتَـمِ |
yaūmoun tafarrasa fhi l-foursou annahoumou qad oundhirū bi ḥoulūli l-bou'si walnwiqami | يَــومٌ تَفَرَّسَ فِيــهِ الْفُرْسُ أَنَّهُـمُ قَــدْ أُنـذِرُوا بِـحُلُولِ البُؤْسِ وَالنّـِــقَمِ |
wa baata yanou kisra wa hwa mounṣadi^oun kashamli aṣḥabi kisra ghayra moulta'imi | وَبَـاتَ إِيوَانُ كِسـرَى وَهْوَ مُنْصَدِعٌ كَشَـمْلِ أَصْحَابِ كِسـرَى غَيرَ مُلْتَئِمِ |
wa n-narou khaamidatou l-anfaasi min asafin ^alayhi wa n-nahrou saahi l-^ayni min sadami | وَالنَّارُ خَـامِدَةُ الْأَنفَـاسِ مِن أَسَـفٍ عَلَيهِ وَالنَّهْرُ سَـاهِي الْعَيْنِ مِن سَـدَمِ |
wa saa'a saawa ta an ghaḍat bouḥayratouhaa wa roudda waridouhaa bialghayẓi ḥna ẓam | وَسَـاءَ سَـاوَةَ أَنْ غَاضَتْ بُـحَيـرَتُهَـا وَرُدَّ وَارِدُهَـا بــِالغَيْظِ حِينَ ظَـمِي |
kaanna bi n-naari ma bi l-maa'i min balalin ḥouznaaan wa bi alma'i ma bi alnnari min ḍarami | كَــأَنَّ بِالنَّـارِ مَا بِالـْمَـاءِ مِنْ بَلَـلٍ حُزْنَـاً وَبِـالْـمَاءِ مَا بِـالنَّارِ مِن ضَـرَمِ |
ya Rabbi bi l-mouṣṭafa balligh maqaṣidanaa waghfir lana ma maḍa ya wasi^a l-karami | يَـارَبِّ بِالْمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَـا وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الْكَرَمِ |
1. Al Bourda - البُردةِ
- Ton (DO) +
Ton non validé