-
AAl Miskou Fah – المسك فاح
-
AAl Miskou Fah (Français)
-
AAlbi habbik ya Madinah – قلبي حبِّك يا مدينة
-
AAllah Allah Mawlana
-
AAllah Allah Mawlana (Groupe)
-
AAmana amana ya ahla l-amana – أمانة أمانة يا أهل الأمانة
-
AAntoum ‘asyâdou l-hadrah – أنتم أسياد الحضرة
-
BBi baqiya^i l-khayr – ببقيع الخير
-
HHayya wa n-zourou – Qoumou qoumou
-
HHayya wa n-zourou – هَــيّـا ونزُورُوا
-
HHiyya ya wallom hiya
-
IIla l-madinah ‘ila l-madinah – إلى المدينة إلى المدينة
-
IImta ya Taha ya Aghla Rassoul – امتى يا طه يا أغلى رسول
-
JJina ya Tayba Jina – جينا يا طيبة جينا
-
KKa^bah mahlaha – الكعبة محلاها
-
LLabbayk Allahoumma Labbayk – لبيك اللهم لبيك
-
MMadinat Rassouli l-Lah – مدينة رسول الله
-
MMahlaki Tayba bi l-layl – محلاكِ طيبة بالليل
-
MMedley Ya Imama r-roussouli – وصلة يـا إمـام الرسـل
-
NNour Al-houjrah – نور الحجرة
-
SSir bina ya hadi – سير بنا يا حادي
-
SSirou Bismi l-Lah – سيروا بسم الله
-
TTala^a l-badrou ^alayna
-
WWaddili salami – وديلي سـلامي
-
WWani dakhil ^ala ^tab – واني داخل على الاعتاب
-
YYa ahli l-madinah – يا أهل المدينة
-
YYa hamama l-Madinah – يا حمام المدينه
-
YYa Imama r-roussouli – يـا إمـام الرسـل
-
YYa Maw’ili wa mouradi – يا موئلي ومرادي
-
YYa noura l-^ayn – يا نورَ العين
-
YYa rayt kan atiq atir – يـا ريـت كـان أطيـق أطـير
-
YYa tayr ya tayir + Ya Nour l-^ayn
-
YYis^id albi chouf l-Haram – يسعد قلبى شوف الحرم
-
ZZouri l-Habiba Tatib – زر الحبيب تطيب